TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RE-ENTRANT SUBROUTINE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reentrant subroutine
1, fiche 1, Anglais, reentrant%20subroutine
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reenterable subroutine 2, fiche 1, Anglais, reenterable%20subroutine
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A subroutine that may be entered at any time before any prior execution of the subroutine has been completed. 2, fiche 1, Anglais, - reentrant%20subroutine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reentrant subroutine; reenterable subroutine: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 1, Anglais, - reentrant%20subroutine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- re-entrant subroutine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-programme rentrant
1, fiche 1, Français, sous%2Dprogramme%20rentrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-programme ré-entrant 2, fiche 1, Français, sous%2Dprogramme%20r%C3%A9%2Dentrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme dont on peut à tout moment déclencher une nouvelle exécution avant l'achèvement d'une exécution antérieure. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dprogramme%20rentrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-programme rentrant; sous-programme ré-entrant : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dprogramme%20rentrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subprograma reentrante
1, fiche 1, Espagnol, subprograma%20reentrante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


