TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RE-IGNITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- re-ignition
1, fiche 1, Anglais, re%2Dignition
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
re-ignition: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 1, Anglais, - re%2Dignition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réamorçage
1, fiche 1, Français, r%C3%A9amor%C3%A7age
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réamorçage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9amor%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recebado
1, fiche 1, Espagnol, recebado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restart
1, fiche 2, Anglais, restart
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- re-ignition 2, fiche 2, Anglais, re%2Dignition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Specifically, the act of firing a stage of a rocket after a previous powered flight and a cost phase in a parking orbit. 3, fiche 2, Anglais, - restart
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Restart sequence. 4, fiche 2, Anglais, - restart
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- re-start
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rallumage
1, fiche 2, Français, rallumage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après une phase de vol balistique et avant le rallumage du moteur de fusée, il est nécessaire de tasser et conditionner les ergols contenus dans les réservoirs. 2, fiche 2, Français, - rallumage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Séquence de rallumage. 3, fiche 2, Français, - rallumage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rekindle
1, fiche 3, Anglais, rekindle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- re-ignition 2, fiche 3, Anglais, re%2Dignition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a fire believed to be extinguished that starts up again. 3, fiche 3, Anglais, - rekindle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 3, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reprise de feu 2, fiche 3, Français, reprise%20de%20feu
correct, nom féminin
- reprise du feu 3, fiche 3, Français, reprise%20du%20feu
correct, nom féminin
- réinflammation 3, fiche 3, Français, r%C3%A9inflammation
correct, nom féminin
- rallumage 3, fiche 3, Français, rallumage
correct, nom masculin
- réallumage du feu 3, fiche 3, Français, r%C3%A9allumage%20du%20feu
correct, nom masculin
- réallumage 3, fiche 3, Français, r%C3%A9allumage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) on porte de l'intérêt aux trois éléments suivants : causes inconnues, causes accidentelles, imprudences (...) constituent à eux seuls les 4/5 de la totalité des incendies dans une année de type classique (...) 80% dus à la foudre (causes naturelles) et deux fois 10% pour les reprises et la malveillance (...) 1, fiche 3, Français, - reprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


