TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RE-LANDSCAPED [1 fiche]

Fiche 1 1998-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Yet Wakehurst's team of 30, including constables throwing off caps and capes to heave away sawn and shattered timber, slave to open up again. Visitors who know the garden will find it cruelly re-landscaped, like so much of the high Weald. "We've lost rare and unique specimens", says Schilling, "but the overall loss is of majesty and maturity. It's a loss of heritage. That's what is so sad"!

Terme(s)-clé(s)
  • relandscape

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
Terme(s)-clé(s)
  • repaysager

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :