TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RE-QUALIFICATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requalification
1, fiche 1, Anglais, requalification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each railway determines the methods for training and requalification, yet the 3-year time frame for this is mandated by TC [Transport Canada]. 2, fiche 1, Anglais, - requalification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- re-qualification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renouvellement de l'attestation de compétence
1, fiche 1, Français, renouvellement%20de%20l%27attestation%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- requalification
1, fiche 2, Anglais, requalification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- re-qualification 1, fiche 2, Anglais, re%2Dqualification
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
requalification training 2, fiche 2, Anglais, - requalification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- requalification
1, fiche 2, Français, requalification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si un [opérateur de charge utile] ne maintient pas ses compétences pendant plus de 365 jours, il doit suivre un cours de recyclage sur le genre de [système d'aéronef sans pilote] concerné avant d'obtenir sa requalification. 2, fiche 2, Français, - requalification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- re-qualification 1, fiche 3, Anglais, re%2Dqualification
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] also noted that training for certified staff was improved and that examinations and re-qualifications for certified staff are on schedule. 1, fiche 3, Anglais, - re%2Dqualification
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- requalification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- requalification
1, fiche 3, Français, requalification
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renouvellement de la qualification 1, fiche 3, Français, renouvellement%20de%20la%20qualification
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Elle a également noté que la formation offerte au personnel accrédité a été renforcée et que les examens et les requalifications se déroulent dans les délais prévus. 1, fiche 3, Français, - requalification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


