TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RE-WAREHOUSING [2 fiches]

Fiche 1 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Inventory and Material Management
DEF

The process of moving items to different storage locations to improve handling efficiency.

Terme(s)-clé(s)
  • re-warehousing

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Réarrangement des approvisionnements d'un espace d'entreposage dans un autre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

The practice of re-handling lots already in storage in order to make room or consolidate lots.

CONT

Re-warehousing is a continuous process that involves handling due to the manner in which withdrawals are made from lots. Re-warehousing also occurs in making letdowns from the upper rack tiers or stacks to facilitate making withdrawals.

Terme(s)-clé(s)
  • rewarehousing

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Nouvel entreposage. Lorsque le ministre s'est assuré qu'il n'a pas été illégalement sorti de marchandises de l'entrepôt, celles qui se trouvent dans l'entrepôt lors de l'inventaire, ou à l'expiration de deux ans, peuvent être entreposées de nouveau moyennant l'acquittement du montant intégral des droits sur le déficit constaté.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :