TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACCION TACTO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactile feedback
1, fiche 1, Anglais, tactile%20feedback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bouncy tactile feedback 2, fiche 1, Anglais, bouncy%20tactile%20feedback
correct
- positive feedback 3, fiche 1, Anglais, positive%20feedback
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The control panel switches are rubber pushbuttons that activate as they are released. When pressed, they provide a bouncy tactile feedback. 2, fiche 1, Anglais, - tactile%20feedback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétroaction tactile
1, fiche 1, Français, r%C3%A9troaction%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sensation tactile 2, fiche 1, Français, sensation%20tactile
correct, nom féminin
- perception tactile 2, fiche 1, Français, perception%20tactile
correct, nom féminin
- sensation digitale 2, fiche 1, Français, sensation%20digitale
correct, nom féminin
- perception digitale 2, fiche 1, Français, perception%20digitale
correct, nom féminin
- rétroaction digitale 2, fiche 1, Français, r%C3%A9troaction%20digitale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- retorno táctil
1, fiche 1, Espagnol, retorno%20t%C3%A1ctil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reacción al tacto 1, fiche 1, Espagnol, reacci%C3%B3n%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacy
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- touch reaction 1, fiche 2, Anglais, touch%20reaction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacie
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réaction au toucher
1, fiche 2, Français, r%C3%A9action%20au%20toucher
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reacción al tacto
1, fiche 2, Espagnol, reacci%C3%B3n%20al%20tacto
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


