TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACH [16 fiches]

Fiche 1 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Relatively straight section of a river, lake, or inlet.

CONT

Adolphus Reach, Ontario.

CONT

Manitou Stretch, Ontario.

OBS

reach: widely used generic.

OBS

stretch: uncommon; generic used in N.B. and Ontario.

OBS

reach; stretch: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Étroite nappe d'eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d'eau.

CONT

Passage de Beaugainville, Qc.

OBS

passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

The number or proportion of Internet users who were exposed at least once, through the web browser they were using, to the textual, visual or audio content taken into account in a statistical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Nombre ou proportion d'internautes qui ont été exposés au moins une fois, par l'intermédiaire du navigateur Web qu'ils utilisaient, au contenu textuel, visuel ou sonore pris en considération dans une analyse statistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

El alcance en Facebook es a cuantos usuarios de Facebook llegan las actualizaciones y/o actividad de nuestra página, para un periodo de tiempo concreto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Mission of Reach: to improve the quality of life for citizens with disabilities by offering lawyer referral and educational services at the community level.

OBS

Current and former titles confirmed by the organization which is established in Ottawa, Ontario.

OBS

Legal title: Reach Canada; Applied title: Reach.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Appellations confirmées par l'organisme établi à Ottawa (Ontario).

OBS

Titre légal : Reach Canada; titre d'usage : Reach.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Hydraulic shovel.

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Grues (Levage)
OBS

Pelle hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Mayotte ... advances to the net to hit a volley but he does not put enough strength into his stroke and, with the ball landing on his service line, Chang is allowed to move forward and hit a vicious cross-court forehand, well out of Mayotte's reach.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Évaluation de l'espace à l'intérieur duquel un joueur de tennis est en mesure de frapper un retour de balle en tenant compte de la longueur de son bras, de la distance qu'il est raisonnablement en mesure de franchir sur le jeu et de la vitesse de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

The number of people potentially exposed to an exhibit, expressed as a percentage of the gate.

Français

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Nombre de personnes potentiellement exposées à une exposition, exprimé en pourcentage de l'affluence au guichet.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

The length of a channel, uniform with respect to discharge, depth, area, and slope.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Portion de canal ou de rivière dans laquelle les conditions hydrauliques restent uniformes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Parte de un cauce abierto comprendido entre dos secciones transversales determinadas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

The effective reach of a fire stream.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Distance maximale que peut atteindre un jet de lance incendie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
  • Maniobras de intervención (incendios)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

The number of individuals or homes exposed to (or capable of being exposed to) a vehicle [of advertising] within a specified period of time.

Terme(s)-clé(s)
  • reach
  • vehicle exposure

Français

Domaine(s)
  • Publicité
DEF

Nombre de personnes touchées par un support ou une combinaison de supports, chacune d'entre elles n'étant alors comptée qu'une fois.

CONT

Avec la presse quotidienne, la recherche de la couverture maximale est aisée dans la mesure où l'on n'a qu'une faible marge de choix.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Length of open channel between two defined cross-sections.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Tronçon d'un chenal découvert entre deux sections transversales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Parte de un cauce abierto comprendido entre dos secciones transversales determinadas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

DEF

The number of Canadians who at some time during the week tune into the service.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

DEF

L'ensemble des personnes qui se mettent à l'écoute de la radio de la SRC au cours d'une période de temps donné.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

Under instructor direction, act as heimsman while beating, reaching, running, tacking, gybing, bearing away and heading up, using proper commands.

OBS

From document A-CR-CCP-002/PT-001 p. 35-4-6 - Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Sous la direction de l'instructeur, barrer au près, aux allures portantes, au vent arrière, virer de bord vent debout, empanner, laisser porter et loffer en utilisant les commandements appropriés.

OBS

Extrait du document (A-CR-CCP-002/PT-001 page 35-4-6) des Forces Canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
OBS

(-- Of a spark plug).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
OBS

(Longueur de la partie filetée).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :