TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECOVERY UNIT [2 fiches]

Fiche 1 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Solvents and Petroleum Spirits
CONT

For example, ... Shell committed to using either technological or operational-based means to improve solvent recovery from the extraction process. Shell will use a light hydrocarbon solvent to remove residual solids and water from the extracted bitumen. The solvent contained in the tailings will be recovered by using solvent recovery units and re-used to ensure that the amount of uncovered solvent going to the tailings ponds is minimized, thereby reducing fugitive emissions of VOCs [Volatile Organic Compounds].

Français

Domaine(s)
  • Solvants et essences spéciales (Pétrole)
CONT

Par exemple, [...] Shell s'est engagée à prendre des mesures technologiques ou opérationnelles pour améliorer la récupération des solvants résiduaires du procédé d'extraction. Elle utilisera un hydrocarbure léger comme un solvant pour extraire les solides résiduels et l'eau du bitume. Le solvant contenu dans les résidus sera récupéré par des unités de récupération et réutilisé afin de minimiser les rejets de solvant vers les étangs de décantation, ce qui réduira les émissions fugitives de COV [composés organiques volatils].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Télidon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :