TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eastern Division
1, fiche 1, Anglais, Eastern%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, fiche 1, Anglais, - Eastern%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région de l'Est
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- region
1, fiche 2, Anglais, region
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- rgn 1, fiche 2, Anglais, rgn
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
region; rgn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- région
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- rgn 1, fiche 2, Français, rgn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
région; rgn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- region 1, fiche 3, Anglais, region
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any area of a chromosome lying between two adjacent landmarks. 1, fiche 3, Anglais, - region
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Regions and bands are numbered consecutively from the centromere outwards along each chromosome arm. Thus the two regions adjacent to the centromere are labeled "1" in each arm, the next, more distal regions, "2" and so on. 1, fiche 3, Anglais, - region
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute zone d'un chromosome située entre deux repères adjacents. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bandes et les régions sont définies par des nombres, le centromère servant de point d'origine pour leur numérotation. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- region
1, fiche 4, Anglais, region
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> continuous part of a display space 1, fiche 4, Anglais, - region
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
region: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Anglais, - region
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plage d'affichage
1, fiche 4, Français, plage%20d%27affichage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
partie continue d'un espace d'affichage 1, fiche 4, Français, - plage%20d%27affichage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plage d'affichage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Français, - plage%20d%27affichage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- region
1, fiche 5, Anglais, region
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- image region 2, fiche 5, Anglais, image%20region
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A continuous part of a display space. 3, fiche 5, Anglais, - region
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
region: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 5, Anglais, - region
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plage d'affichage
1, fiche 5, Français, plage%20d%27affichage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie continue d'un espace d'affichage. 2, fiche 5, Français, - plage%20d%27affichage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La plage d'affichage ne comprend pas la plage périphérique. 3, fiche 5, Français, - plage%20d%27affichage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plage d'affichage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 5, Français, - plage%20d%27affichage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- region
1, fiche 6, Anglais, region
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- région
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aire géographique 2, fiche 6, Français, aire%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Territoire relativement étendu possédant des caractères particuliers qui lui confèrent une certaine unité. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
région : terme et définition recommandés par l'OLF. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- región
1, fiche 6, Espagnol, regi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- district
1, fiche 7, Anglais, district
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- districal 1, fiche 7, Français, districal
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- de district 2, fiche 7, Français, de%20district
- régional 2, fiche 7, Français, r%C3%A9gional
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"à l'échelon districal". 1, fiche 7, Français, - districal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- región
1, fiche 7, Espagnol, regi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porción de territorio determinada por caracteres étnicos o circunstancias especiales de clima, producción, topografía, administración, gobierno, etc. 1, fiche 7, Espagnol, - regi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- D region
1, fiche 8, Anglais, D%20region
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A region of the ionosphere between about 50 and about 90 km above the earth's surface. 2, fiche 8, Anglais, - D%20region
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- région D
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gion%20D
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Région de l'ionosphère située entre 50 et 90 km environ au-dessus de la surface de la Terre. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9gion%20D
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- región D
1, fiche 8, Espagnol, regi%C3%B3n%20D
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Región de la ionosfera entre los 50 y los 95 km sobre la superficie de la tierra. 1, fiche 8, Espagnol, - regi%C3%B3n%20D
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- E region
1, fiche 9, Anglais, E%20region
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ionosphere's E region 2, fiche 9, Anglais, ionosphere%27s%20E%20region
correct
- E region of the ionosphere 2, fiche 9, Anglais, E%20region%20of%20the%20ionosphere
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That part of the ionosphere in which the E layer tends to form. 3, fiche 9, Anglais, - E%20region
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The E region is between 90 and 160 kilometres high and the F region (sometimes called the Appleton layer) is from 160 kilometres up to about 400 kilometres. The lower part of the ionosphere (E region) is sometimes called the Heaviside-Kennelly layer. 4, fiche 9, Anglais, - E%20region
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Heaviside-Kennelly layer
- ionosphere's E-region
- E-region
- E-region of the ionosphere
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- région E
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gion%20E
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- région E de l'ionosphère 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gion%20E%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Région de l'ionosphère dans laquelle la couche E tend à se former. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20E
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- couche de Kennelly-Heaviside
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- región E
1, fiche 9, Espagnol, regi%C3%B3n%20E
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte de la ionosfera en que tiende a formarse la capa E. 1, fiche 9, Espagnol, - regi%C3%B3n%20E
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- D region
1, fiche 10, Anglais, D%20region
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- D-region 2, fiche 10, Anglais, D%2Dregion
correct
- ionosphere's D-region 2, fiche 10, Anglais, ionosphere%27s%20D%2Dregion
correct
- ionosphere D-region 3, fiche 10, Anglais, ionosphere%20D%2Dregion
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That part of the ionosphere in which the D layer tends to form. 4, fiche 10, Anglais, - D%20region
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D region [is] a daytime layer of the earth's ionosphere approximately 50 to 90 km in altitude. 5, fiche 10, Anglais, - D%20region
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
D Region [is] the lowest layer of the ionosphere extending from approximately 60-85 km and dominated by NO+ ions generated by absorption of Lyman-Alpha radiation. The D Region disappears at night. 6, fiche 10, Anglais, - D%20region
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ionosphere D region
- ionospheric D-region
- ionospheric D region
- ionosphere's D region
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- région D
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gion%20D
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- région D de l'ionosphère 2, fiche 10, Français, r%C3%A9gion%20D%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Région de l'ionosphère dans laquelle la couche D tend à se former. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9gion%20D
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La partie sous-jacente de l'ionosphère faisant interface avec l'atmosphère neutre est connue sous le nom de région D. S'étendant dans la tranche altimétrique allant de 50 à 90 km, elle se confond avec la mésosphère des aéronomistes. Depuis trois ans, [...] une station [astro-géophysique] effectue des sondages passifs de la région D en enregistrant le niveau et la phase de signaux transmis par des émetteurs de signaux horaires. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9gion%20D
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- región D
1, fiche 10, Espagnol, regi%C3%B3n%20D
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de la ionosfera en que tiende a formarse la capa D. 1, fiche 10, Espagnol, - regi%C3%B3n%20D
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- region
1, fiche 11, Anglais, region
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- région
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in the region of 1, fiche 12, Anglais, in%20the%20region%20of
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- in the sea waters 1, fiche 12, Anglais, in%20the%20sea%20waters
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- parages
1, fiche 12, Français, parages
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Alentours de... 1, fiche 12, Français, - parages
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expr.Dans les parages de... 1, fiche 12, Français, - parages
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- en parajes 1, fiche 12, Espagnol, en%20parajes
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 13, Anglais, area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Abroad. 1, fiche 13, Anglais, - area
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- région
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gion
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- zone 1, fiche 13, Français, zone
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9gion
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9gion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 14, La vedette principale, Français
- région
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gion
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- zone 1, fiche 14, Français, zone
nom féminin
- étendue 1, fiche 14, Français, %C3%A9tendue
nom féminin
- secteur 1, fiche 14, Français, secteur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Toponymy
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Eastern region 1, fiche 15, Anglais, Eastern%20region
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In Ontario (e.g. Kingston, Ottawa). 1, fiche 15, Anglais, - Eastern%20region
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source: Christine Ahmed, Government Translation Service, Management Board of Cabinet (Government of Ontario). 1, fiche 15, Anglais, - Eastern%20region
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration municipale
- Toponymie
- Aménagement du territoire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- région de l'Est
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regional
1, fiche 16, Anglais, regional
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Phraséologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- régional
1, fiche 16, Français, r%C3%A9gional
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- par région 1, fiche 16, Français, par%20r%C3%A9gion
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9gional
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diversity region
1, fiche 17, Anglais, diversity%20region
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Diversity genes create a diversity region (D) in the heavy chains. 1, fiche 17, Anglais, - diversity%20region
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- région diversité
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gion%20diversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- région D 2, fiche 17, Français, r%C3%A9gion%20D
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la génétique des immunoglobulines, il existe trois familles de gènes et pour chaque famille de gènes 4 régions, dont une région [...] 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9gion%20diversit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Eastern Region
1, fiche 18, Anglais, Eastern%20Region
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Région de l'Est
1, fiche 18, Français, R%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 18, Français, - R%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :