TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REMBOBINAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 1, Anglais, rewind
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rewinding 2, fiche 1, Anglais, rewinding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The motion opposite to fast forward on a tape transport. 1, fiche 1, Anglais, - rewind
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rebobinage
1, fiche 1, Français, rebobinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rembobinage 2, fiche 1, Français, rembobinage
correct, nom masculin
- réembobinage 3, fiche 1, Français, r%C3%A9embobinage
correct, nom masculin
- réenroulement 4, fiche 1, Français, r%C3%A9enroulement
correct, nom masculin
- bobinage arrière 5, fiche 1, Français, bobinage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet un retour rapide de la bande magnétique de la bobine réceptrice à la bobine débitrice. 6, fiche 1, Français, - rebobinage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rebobinage. Sitôt après avoir effectué un enregistrement, une bonne précaution consiste à rebobiner entièrement la bande à son point de départ. 7, fiche 1, Français, - rebobinage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Un moteur] permet, comme sur un magnétophone, les défilements de la bande au moment de l'enregistrement ou de la lecture, le bobinage et le rebobinage rapides. 8, fiche 1, Français, - rebobinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winding
1, fiche 2, Anglais, winding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rewinding 1, fiche 2, Anglais, rewinding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring paper from the master machine roll to rolls suitable for use on a press. 2, fiche 2, Anglais, - winding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enroulage
1, fiche 2, Français, enroulage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rembobinage 1, fiche 2, Français, rembobinage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une bande, imprimée ou non, s'enroule autour d'un mandrin pour former une bobine en sortie de machine. 1, fiche 2, Français, - enroulage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 2, Français, - enroulage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :