TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPUBLIC CHINA [1 fiche]

Fiche 1 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital city: Taipei.

OBS

Inhabitant: Taiwanese; plur.: Taiwanese.

OBS

An island country off the southeast coast of China.

OBS

Taiwan: common name of the country.

OBS

TW: code used by ISO and NATO to identify the country.

OBS

Republic of China: official name recognized by the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale : Taïpei.

OBS

Habitant : Taïwanais; Taïwanaise.

OBS

Le nom de l'habitant d'un pays s'écrit avec une majuscule. Par contre, l'adjectif de nationalité ne prend pas la majuscule.

OBS

État d'Asie orientale, séparé de la Chine continentale par le détroit de Taïwan.

OBS

On n'utilise jamais l'article devant le nom de ce pays.

OBS

Taïwan : nom usuel du pays.

OBS

TW : code utilisé par l'ISO et par l'OTAN pour identifier le pays.

OBS

République de Chine : nom officiel reconnu aux Nations Unies.

PHR

Aller à Taïwan, visiter Taïwan.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :