TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RII [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- required inspection item
1, fiche 1, Anglais, required%20inspection%20item
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RII 2, fiche 1, Anglais, RII
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément obligatoire à inspecter
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20obligatoire%20%C3%A0%20inspecter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RII 2, fiche 1, Français, RII
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RII : abréviation acceptée par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20obligatoire%20%C3%A0%20inspecter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remote ignition interruptor
1, fiche 2, Anglais, remote%20ignition%20interruptor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RII 2, fiche 2, Anglais, RII
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A device that] enables [a] vehicle to be shut down from a remote location. 3, fiche 2, Anglais, - remote%20ignition%20interruptor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A remote ignition interruptor allows a show official to shut off the monster truck's engine by remote control. It's used in case the driver loses control of the truck. 4, fiche 2, Anglais, - remote%20ignition%20interruptor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- remote ignition interrupter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interrupteur d'allumage à distance
1, fiche 2, Français, interrupteur%20d%27allumage%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Significant Incident Report
1, fiche 3, Anglais, Significant%20Incident%20Report
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIR 2, fiche 3, Anglais, SIR
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In many instances Cabinet Ministers are asked questions in the House of Commons as a result of news reports or information derived from other sources. Therefore, in this order, "unusual incident" means any occurrence, major or minor, including news reports, that will or may create public interest, or is likely to be the subject of questions to the Minister or Associate Minister directly or in the House of Commons. Incidents that fall within the "may" aspects of this definition are anticipatory and as such must be assessed against the criteria: "is it possible that the incident will create public interest and form the subject of question to NDHQ or Ministers? As a general rule, any unusual incident that involves or could involve the public should be assessed as a possible subject for a Significant Incident Report or an Item of Possible Interest to Ministers. 3, fiche 3, Anglais, - Significant%20Incident%20Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport d'incident d'importance
1, fiche 3, Français, Rapport%20d%27incident%20d%27importance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RII 2, fiche 3, Français, RII
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Knowledge and Technology for Improved Innovation and Productivity 1, fiche 4, Anglais, Knowledge%20and%20Technology%20for%20Improved%20Innovation%20and%20Productivity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Resource Innovation Initiative 1, fiche 4, Anglais, Resource%20Innovation%20Initiative
ancienne désignation
- RII 1, fiche 4, Anglais, RII
ancienne désignation
- RII 1, fiche 4, Anglais, RII
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the context of the Minister's Natural Resources Action Plan and WINS [Work and Innovation Strategy]. 1, fiche 4, Anglais, - Knowledge%20and%20Technology%20for%20Improved%20Innovation%20and%20Productivity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les connaissances et la technologie au service de l'innovation et de la productivité
1, fiche 4, Français, Les%20connaissances%20et%20la%20technologie%20au%20service%20de%20l%27innovation%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CTSIP 1, fiche 4, Français, CTSIP
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Initiative d'innovation dans le secteur des ressources 1, fiche 4, Français, Initiative%20d%27innovation%20dans%20le%20secteur%20des%20ressources
ancienne désignation, nom féminin
- IISR 1, fiche 4, Français, IISR
ancienne désignation, nom féminin
- IISR 1, fiche 4, Français, IISR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du plan d'action du ministre pour les ressources naturelles et de la stratégie de travail et d'innovation. 1, fiche 4, Français, - Les%20connaissances%20et%20la%20technologie%20au%20service%20de%20l%27innovation%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Data Network
1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Data%20Network
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IDN 1, fiche 5, Anglais, IDN
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The goal of Phase 1 of CPIC [Canadian Police Information Centre] Modernization is to create a modern communications infrastructure that will ensure a reliable distribution of CPIC data well into the future. The current data distribution system, called the Integrated Data Network (IDN), is based on outdated technology, and is increasingly unreliable and costly to maintain. 2, fiche 5, Anglais, - Integrated%20Data%20Network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau informatique intégré
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RII 1, fiche 5, Français, RII
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le but de la phase 1, Modernisation du CIPC [Centre d'information de la police canadienne], est de créer une infrastructure de communication moderne qui assurera la fiabilité de la distribution des données du CIPC pour de nombreuses années à venir. Le système actuel de distribution des données, le Réseau informatique intégré (RII), repose sur une technologie désuète de moins en moins fiable et coûteuse à entretenir. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- integrated data network
1, fiche 6, Anglais, integrated%20data%20network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IDN 2, fiche 6, Anglais, IDN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau informatique intégré
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RII 2, fiche 6, Français, RII
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- red de datos integrada
1, fiche 6, Espagnol, red%20de%20datos%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- relevant information and intelligence
1, fiche 7, Anglais, relevant%20information%20and%20intelligence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RII 1, fiche 7, Anglais, RII
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- relevant intelligence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- information et renseignement pertinents
1, fiche 7, Français, information%20et%20renseignement%20pertinents
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relevant information and intelligence 1, fiche 8, Anglais, relevant%20information%20and%20intelligence
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- informations et renseignement pertinents
1, fiche 8, Français, informations%20et%20renseignement%20pertinents
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IRP 1, fiche 8, Français, IRP
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Integrated Office Information System 1, fiche 9, Anglais, Integrated%20Office%20Information%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
for IDO 2, fiche 9, Anglais, - Integrated%20Office%20Information%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau d'information intégré
1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RII 1, fiche 9, Français, RII
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source [IDO News July 1986] 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pour le BDI 2, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Regional Informatics Investigator 1, fiche 10, Anglais, Regional%20Informatics%20Investigator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enquêteur régional, informatique
1, fiche 10, Français, enqu%C3%AAteur%20r%C3%A9gional%2C%20informatique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ERI 1, fiche 10, Français, ERI
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enquêteuse régionale, informatique 2, fiche 10, Français, enqu%C3%AAteuse%20r%C3%A9gionale%2C%20informatique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20 1, fiche 10, Français, - enqu%C3%AAteur%20r%C3%A9gional%2C%20informatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


