TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RILC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- connected line identification restriction
1, fiche 1, Anglais, connected%20line%20identification%20restriction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COLR 2, fiche 1, Anglais, COLR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- connected number identification restriction 3, fiche 1, Anglais, connected%20number%20identification%20restriction
correct
- ConNIR 3, fiche 1, Anglais, ConNIR
correct
- ConNIR 3, fiche 1, Anglais, ConNIR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A supplementary service offered to the connected party to restrict presentation of the connected party's ISDN/MSISDN number to the calling party. 3, fiche 1, Anglais, - connected%20line%20identification%20restriction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restriction d'identification de la ligne connectée
1, fiche 1, Français, restriction%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RILC 2, fiche 1, Français, RILC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- restriction d'identification du numéro connecté 2, fiche 1, Français, restriction%20d%27identification%20du%20num%C3%A9ro%20connect%C3%A9
correct, nom féminin
- non-identification de la ligne connectée 3, fiche 1, Français, non%2Didentification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
- refus de présentation de la ligne connectée 1, fiche 1, Français, refus%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un abonné, de ne pas autoriser que l'identité de sa ligne soit indiquée à un usager appelant; le complément de service offrant une telle possibilité. 1, fiche 1, Français, - restriction%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'usager demandé peut demander à ce que sa ligne ne soit pas identifiée par l'appelant. 3, fiche 1, Français, - restriction%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Conmutación telefónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- restricción de la identificación del número conectado
1, fiche 1, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20conectado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RINC 1, fiche 1, Espagnol, RINC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- restricción de la identificación de la línea conectada 1, fiche 1, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20conectada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio complementario ofrecido a la parte conectada y que permite a ésta restringir la presentación de su número RDSI a la parte llamante. 1, fiche 1, Espagnol, - restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20conectado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber insulated lead covered 1, fiche 2, Anglais, rubber%20insulated%20lead%20covered
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous plomb et caoutchouc 1, fiche 2, Français, sous%20plomb%20et%20caoutchouc
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(câbles élect.), (radio et télécom. instal.), (CP), FT, 5. 73 1, fiche 2, Français, - sous%20plomb%20et%20caoutchouc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


