TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RING COAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bituminous coal
1, fiche 1, Anglais, bituminous%20coal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- soft coal 1, fiche 1, Anglais, soft%20coal
correct, États-Unis
- ring coal 2, fiche 1, Anglais, ring%20coal
vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coal that ranks between subbituminous coal and anthracite and that contains more than 14% volatile matter (on a dry, ash-free basis) ... 1, fiche 1, Anglais, - bituminous%20coal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bituminous coal is the most abundant rank of coal; much is Carboniferous in age. 1, fiche 1, Anglais, - bituminous%20coal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Bituminous coal] is dark brown to black in colour and burns with a smoky flame. 1, fiche 1, Anglais, - bituminous%20coal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- houille
1, fiche 1, Français, houille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- houille bitumineuse 2, fiche 1, Français, houille%20bitumineuse
correct, nom féminin
- charbon gras 3, fiche 1, Français, charbon%20gras
nom masculin
- charbon bitumineux 4, fiche 1, Français, charbon%20bitumineux
nom masculin
- houille grasse 5, fiche 1, Français, houille%20grasse
nom féminin
- houille flambante grasse 6, fiche 1, Français, houille%20flambante%20grasse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le charbon, proprement dit, ou houille [au sens large], noir mat ou brillant [...] avec selon les proportions de matières volatiles [...] La houille [au sens strict] en contient 5 % et on la nomme aussi, à tort, charbon bitumineux pour sa richesse en goudron (qui ne sont pas des bitumes). 7, fiche 1, Français, - houille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les houilles grasses et flambantes grasses correspondent à l'appellation américaine «houille bitumineuse» (bituminous coal). 6, fiche 1, Français, - houille
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV [matières volatiles], les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV), les houilles à coke (de 18 à 26 % de MV), les houilles bitumineuses et les houilles grasses (de 26 à 45 % de MV), les cannel-coals (de 40 à 60 % de MV), les bogheads (de 55 à 66 % de MV). 8, fiche 1, Français, - houille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nous avons trouvé la définition suivante de charbon bitumineux dans Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (source LAROG, vol. 2, p. 1274) : «Charbon gras souvent cokéfiable donnant un pourcentage important de goudron à la distillation.» Toutefois, à la lumière de l'observation faite dans le Dictionnaire de géologie, par Alain Foucault et J.-F Raoult (source FOUGE) et reproduite dans le premier contexte cité ci-dessus, nous gardons des réserves à l'égard de ce terme. 9, fiche 1, Français, - houille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hulla grasa
1, fiche 1, Espagnol, hulla%20grasa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hulla 2, fiche 1, Espagnol, hulla
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] hullas grasas (hasta 40% de materias volátiles), que sirven para elaborar coque y para fabricar gas de alumbrado. 1, fiche 1, Espagnol, - hulla%20grasa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


