TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RING GEAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ring gear
1, fiche 1, Anglais, ring%20gear
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a planetary gear train, the extreme gear with internal teeth. 2, fiche 1, Anglais, - ring%20gear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ring gear: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - ring%20gear
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ring gear: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - ring%20gear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couronne de train planétaire
1, fiche 1, Français, couronne%20de%20train%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couronne 2, fiche 1, Français, couronne
correct, nom féminin, uniformisé
- couronne planétaire 3, fiche 1, Français, couronne%20plan%C3%A9taire
nom féminin
- couronne dentée 3, fiche 1, Français, couronne%20dent%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un train planétaire, roue extrême à denture intérieure. 4, fiche 1, Français, - couronne%20de%20train%20plan%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couronne de train planétaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - couronne%20de%20train%20plan%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couronne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - couronne%20de%20train%20plan%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ring gear 1, fiche 2, Anglais, ring%20gear
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 2, Français, couronne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roue conique disposée à angle droit par rapport au pignon d'attaque. 1, fiche 2, Français, - couronne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Grande couronne, couronne conique ou dentée, couronne du différentiel. 1, fiche 2, Français, - couronne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ring gear
1, fiche 3, Anglais, ring%20gear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circulaire
1, fiche 3, Français, circulaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ring gear
1, fiche 4, Anglais, ring%20gear
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 4, Anglais, - ring%20gear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 4, Français, couronne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - couronne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :