TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RM [31 fiches]

Fiche 1 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • General Conduct of Military Operations
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A process employed by a commander to accept, mitigate or transfer assessed risks when weighed against mission benefits. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board].

DEF

A coordinated activity designed to enable an organization to balance risk cost with mission benefits. [Definition standardized by NATO].

OBS

risk management: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

risk management; RM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Processus auquel a recours un commandant pour accepter, atténuer ou transférer les risques anticipés en contrepartie des avantages que la mission peut procurer. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense].

DEF

Activité coordonnée visant à permettre à une organisation de trouver un juste équilibre entre le coût du risque et les bénéfices pour la mission. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

gestion des risques : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

gestion des risques : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person who is appointed to a rank in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne qui est nommée à un grade dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

A form of replenishment whereby [a fighting echelon] is resupplied by driving through a stationary support echelon, or a support echelon drives through a stationary [fighting echelon].

OBS

The support echelon is typically the [administrative echelon].

OBS

running replenishment; RR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Type de ravitaillement où un [échelon de combat] est réapprovisionné lorsqu'il traverse un échelon de soutien stationnaire ou lorsqu'un échelon de soutien traverse un [échelon de combat] stationnaire.

OBS

L'échelon de soutien est généralement l'[échelon administratif].

OBS

ravitaillement en mouvement; RM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

recomplètement en mouvement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A material or a substance [having] one or more ... property values ... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials.

OBS

A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis.

OBS

In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards.

OBS

reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l'étalonnage d’un appareil, à l'évaluation d'une méthode de mesure ou à l'attribution de valeurs à des matériaux.

OBS

Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d'un gaz, d'un liquide ou d'un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d'étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique.

OBS

Dans le domaine de l'analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux.

OBS

matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

matériau de référence : terme normalisé par l'AFNOR en 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
DEF

The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing.

CONT

Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen.

OBS

tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tension resistance

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
CONT

[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %).

CONT

[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile.

OBS

résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
DEF

Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar.

OBS

Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The use of rapid prototyping and rapid tooling processes to fabricate final products quickly.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

Les technologies de prototypage rapide ouvrent aussi la porte à des procédés de «fabrication rapide». Ces procédés, dont la mise en œuvre est directe et locale, rendent possible la production rapide d'objets en petites séries et avec de nombreuses variantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Urban Studies
  • Urban Development
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Metropolitan area: a very large urban area (known as the urban core) together with adjacent urban and rural areas that have a high degree of social and economic integration with the urban core. An MA has an urban core population of at least 100,000, based on the previous census.

CONT

Downtown Montreal offers 300,000 jobs, or 22% of the job destinations in the metropolitan region.

CONT

New York, Chicago, and most other large metropolitan areas are recent migrants from rural areas.

Terme(s)-clé(s)
  • metro region

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Urbanisme
  • Développement urbain
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Région métropolitaine (RM) : elle est composée d'une très grande région urbaine (appelée noyau urbain) ainsi que de régions urbaines et rurales adjacentes dont le degré d'intégration économique et sociale avec le noyau urbain est élevé. La population d'une RM compte au moins 100 000 habitants, d'après les résultats du recensement précédent.

CONT

La construction résidentielle dans la zone métropolitaine de Vancouver continue de croître en raison du caractère abordable du crédit et des faibles taux d'inventaire des logements à louer ou à vendre.

CONT

Dans le cadre de la révision du SDAU [Schéma directeur d'Aménagement et d'Urbanisme] de l'agglomération lilloise, des enquêtes ont été menées dans une dizaine de grandes villes en transformation. Le dossier dresse la liste des dix commandements de la métropolisation, expose les processus de devenir d'une métropole, présente une méthodologie d'affirmation de l'identité métropolitaine, révèle les conditions de métropolisation, expose les dynamiques de métropolisation, examine la structure spatiale de l'aire métropolitaine et montre qu'il est possible de concevoir pour l'agglomération lilloise une stratégie et un aménagement qui peuvent y créer une dynamique.

CONT

[...] le réseau routier du pays, et surtout des régions métropolitaines, n'aurait jamais permis un usage aussi massif et dense de la voiture individuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Urbanismo
  • Ordenación urbana
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Zona de influencia inmediata de una gran ciudad.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A field of management responsible for the efficient and systematic control of the creation, receipt, maintenance, use and disposition of records.

OBS

records management; RM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Domaine de la gestion chargé de contrôler efficacement et systématiquement la création, la réception, la conservation, l’utilisation et la disposition des documents.

OBS

gestion des documents; GD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Pregnancy
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing.

Terme(s)-clé(s)
  • licenced midwife

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Grossesse
CONT

La sage-femme diplômée fait partie du personnel médical. Elle a terminé avec succès la filière prescrite et acquis les compétences lui permettant d'exercer la profession de sage-femme dans le cadre des prescriptions légales. L'activité de la sage-femme diplômée surveille, accompagne et conseille les femmes durant la grossesse, la naissance et le post-partum; elle pratique des accouchements sous sa propre responsabilité et soigne les nouveau-nés. Elle assure les mesures préventives, détecte les situations à risque chez la mère et l'enfant, prend les mesures d'urgence. Elle collabore avec l'équipe médicale et pluridisciplinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Tous les Programmes.

OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

The recollection of past events.

CONT

Retrospective memory involves memories of almost everything we have done or achieved in the past. Every other type of memory such as declarative and semantic are involved in the process and can also be explicit or implicit.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Souvenir des évènements passés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
RM
code de profession
OBS

RM: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
RM
code de profession
OBS

RM : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

A network for connecting local area networks located in the same urban area.

OBS

A MAN generally operates at a higher speed than the networks interconnected, crosses administrative boundaries, and supports several access methods.

OBS

metropolitan area network; MAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Réseau dont le but est de réunir des réseaux locaux situés dans une même agglomération urbaine.

OBS

Un réseau métropolitain fonctionne généralement à des vitesses plus élevées que les réseaux qui y sont connectés, traverse des limites administratives et peut utiliser plusieurs méthodes d'accès.

OBS

réseau métropolitain; MAN : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation.

OBS

réseau métropolitain; RM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Red de alta velocidad que cubre un área geográfica extensa.

OBS

Es una evolución del concepto de LAN (red de área local), pues involucra un área más grande como puede ser un área metropolitana.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Application of the radioreagent method for yield determination in neutron activation analysis.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
CONT

Les méthodes radiométriques ont de nombreuses variantes, parfois difficiles à distinguer les unes des autres. Leur point commun est de faire réagir un réactif marqué par un radio-isotope d'activité spécifique connue avec l'élément ou le composé à doser. Ces méthodes sont quelquefois regroupées sous le nom de méthode des réactifs radioactifs (radioreagent methods : RMs), certains auteurs réservant cette appellation à la dilution dérivée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The claim to sell or purchase securities, foreign currencies, and so on, at a fixed price at a given future date.

OBS

forward market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Marché dans lequel se déroulent des opérations à terme, c'est-à-dire, pour lesquelles le règlement et la livraison des valeurs négociées ont lieu à une date postérieure à la négociation.

OBS

Le marché à terme s'applique aux marchandises, valeurs mobilières, devises. Voir les termes «marché à terme sur marchandises» et «marché des changes à terme».

OBS

marché à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

À la bourse des valeurs en France, le marché s'appelle «règlement mensuel» (RM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Cualquier mercado en el que se venden y compran promesas de compra y venta de valores y mercancías en una fecha futura determinada a precios fijos.

OBS

Un ejemplo de mercado a [plazo] es el mercado de cambios a futuro.

OBS

mercado a plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • mercado a futuro
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A wine-grower who makes his own champagne and distributes it under his name.

OBS

There are currently over two thousand, which represents a third of all Champagne producers. These vine-growers only vinify, make and market Champagne from their own grapes. On top of this, they only blend wines from their own vines.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Le récoltant-manipulant est un vigneron qui assure par lui-même toutes les étapes de la Viticulture et de la vinification. Les bouteilles de champagne qu'il vend sont élaborées par lui-même à l'aide de ses propres raisins.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Financial and Budgetary Management
DEF

That set of linked decisions and actions that govern how resources are allocated, how performance is measured and how accountability is rendered.

OBS

resource management; RM: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ensemble de décisions et d'actions interdépendantes qui sert à régir l'allocation des ressources, l'évaluation du rendement et la répartition des paliers d'autorité au sein d'une organisation.

OBS

gestion des ressources; GR : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The direction of the track relative to magnetic north.

OBS

magnetic track; magnetic angle of track: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La route est dite vraie ou magnétique suivant que cet angle est mesuré par rapport au nord géographique ou au nord magnétique.

OBS

route magnétique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo y electromagnetismo
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

derrota magnética: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Special Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Transports par bateaux spéciaux
OBS

radeau moyen; RM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
  • Environmental Economics
  • Operations Research and Management
OBS

Source: UNDCP [. Of the Resources Mobilization and Interagency Coordination Service of the Office for External Relations, Strategic Planning and Evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce
  • Économie environnementale
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio
  • Economía del medio ambiente
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Departmental Executive, established in April 1991, Health and Welfare Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Restructuring
  • DR

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Exécutif du Ministère, Santé et Bien-être social Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Restructuration ministérielle
  • RM

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A methodology which combines stepwise refinement and the information hiding principle; a part of the methodology is a collection rules by which procedures acquire parameters (called first and second rules for parameters).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

document terminologique sur les mémoires au Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
RM
code de profession
OBS

RM: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
RM
code de profession
OBS

RM : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1984-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1983-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

SFC Falconbridge.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :