TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RMSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 1, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 1, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 1, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 1, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 1, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 1, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 1, Anglais, sigma
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 1, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 1, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 1, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 1, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 1, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 1, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 1, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 1, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enhanced specialized mobile radiotelephony 1, fiche 2, Anglais, enhanced%20specialized%20mobile%20radiotelephony
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiotéléphonie mobile spécialisée évoluée
1, fiche 2, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20%C3%A9volu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RMSE 1, fiche 2, Français, RMSE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composante du segment téléphonie mobile du marché du service sans fil. 1, fiche 2, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20%C3%A9volu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :