TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RMU [12 fiches]

Fiche 1 2018-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
OBS

RMU : abréviation utilisée par le ministère de la Défense nationale.

OBS

répondant médical d'urgence; répondante médicale d'urgence : Ne pas confondre avec intervenant médical d'urgence; intervenante médicale d'urgence, termes qui représentent un concept plus vaste. En effet, il y a diverses catégories d'intervenants médicaux d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Emergency Management
DEF

An ambulance practitioner who has elementary training in emergency prehospital care, as per the Canadian paramedic classification.

OBS

emergency medical responder; EMR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Gestion des urgences
DEF

Praticien ambulancier qui possède une formation élémentaire en soins préhospitaliers d'urgence, selon la classification de la profession paramédicale au Canada.

OBS

répondant médical d'urgence; répondante médicale d'urgence; RMU : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

risk measurement unit; RMU: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

unité de mesure des risques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
DEF

A unit derived from a country's sink activities that result in a net removal of greenhouse gases.

CONT

RMU: Removal Unit. The Marrakesh Accords introduced the RMU as part of a Party's assigned amount generated from domestic sinks activities within Annex 1. Under the [Kyoto] Protocol, accounting for carbon sequestration activities is handled on the assigned amount side of the ledger rather than the inventory side. For example, if a Party has a net sink of 30 MT [metric ton], then it "issues" 30 MT of RMUs rather than subtracting 30 MT from its inventory of total emissions.

OBS

RMUs cannot be banked for future commitment periods.

OBS

A removal unit (RMU) can be issued for each tonne of greenhouse gases removed from the atmosphere through LULUCF [land use, land-use change and forestry] activities.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
CONT

UA : unité d'absorption. Conformément aux Accords de Marrakech, il s'agit de crédits découlant d'activités nationales visant à renforcer les absorptions par les puits dans les pays de l'annexe 1. Le Protocole de Kyoto aborde la comptabilisation des activités de séquestration du carbone par les quantités attribuées plutôt que par les inventaires. Par exemple, si une Partie comptabilise des absorptions nettes par les puits de 30 tm [tonne métrique], elle «délivre» 30 tm d'UA au lieu de soustraire cette quantité de son inventaire d'émissions globales.

OBS

Ces unités ne peuvent être gardées en banque pour des périodes d'engagement ultérieures.

OBS

Une unité d'absorption peut être délivrée pour chaque tonne de gaz à effet de serre absorbée dans l'atmosphère par le biais d'activités UTCATF [Utilisation des terres, changement d'affection des terres et foresterie].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Paging Systems
DEF

"paging system": A system which gives an indication to a particular individual that he is wanted at the telephone, ... by producing an audible signal in a radio receiver carried in the individual's pocket.

OBS

The term "paging" has been officialized by Bell Canada.

OBS

Compare with "tele-call" (in French: "télé-appel").

OBS

one-way messaging: Computerworld, 940328.

Terme(s)-clé(s)
  • radio paging

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Téléavertisseurs
DEF

«radiomessagerie»; «système de recherche de personnes» : Dispositif d'appel comprenant un poste émetteur et une série de récepteurs de poche qui permet soit de transmettre un message soit de mettre en communication des personnes d'un même service ou d'une même entreprise, où qu'elles se trouvent à l'intérieur d'un certain périmètre.

DEF

«radiomessagerie unilatérale» : Service de radiocommunication destiné à la transmission de messages vers un terminal mobile ou éventuellement un groupe de terminaux mobiles. Chaque message comporte l'adresse de la station mobile destinatrice ou du groupe de stations, suivie éventuellement de données numériques ou alphanumériques.

DEF

«radiorecherche de personne» : Recherche de personne par voie radioélectrique utilisant un système d'appel sélectif unilatéral sans transmission de parole à l'intention des usagers qui disposent du récepteur approprié.

OBS

«radiomessagerie» : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

«radiomessagerie unilatérale» : PTT (France).

OBS

«recherche de personnes» : terme uniformisé par Bell Canada.

OBS

«système de recherche de personnes» : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

Ces termes ont été retenus par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • bip
  • téléappel

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Canada Deposit Insurance Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Société d'assurance-dépôts du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNDP.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Direction générale des Amériques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations Development Programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

Système d'émission de messages à destination de récepteurs mobiles, éventuellement portables.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :