TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Record of Employment
1, fiche 1, Anglais, Record%20of%20Employment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ROE 2, fiche 1, Anglais, ROE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A HRD (Human Resources Development) form that must be completed by an employer whenever an interruption of earnings occurs for any employee. 3, fiche 1, Anglais, - Record%20of%20Employment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
To calculate how long a person can collect benefits, it is only necessary to determine how long a person worked in the previous 52-week period (as noted in the Record of Employment provided by the employer) and the regional unemployment rate (which is published monthly by Statistics Canada and can be obtained from any Canada Employment Centre office). 4, fiche 1, Anglais, - Record%20of%20Employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Relevé d'emploi
1, fiche 1, Français, Relev%C3%A9%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RE 2, fiche 1, Français, RE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de DRH (Développement des ressources humaines) devant être rempli par l'employeur lorsqu'un employé subit un arrêt de rémunération. 3, fiche 1, Français, - Relev%C3%A9%20d%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour calculer pendant combien de temps une personne peut toucher des prestations, il suffit de déterminer le nombre de semaines de travail assurable qu'elle a accumulées au cours des 52 semaines précédentes [d'après le Relevé d'emploi fourni par l'employeur] et le taux de chômage régional [qui est publié tous les mois par Statistique Canada et qu'on peut obtenir à n'importe quel Centre d'emploi du Canada]. 4, fiche 1, Français, - Relev%C3%A9%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Certificado de Empleo
1, fiche 1, Espagnol, Certificado%20de%20Empleo
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- matched ROE copies
1, fiche 2, Anglais, matched%20ROE%20copies
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ROE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copies assorties du RE
1, fiche 2, Français, copies%20assorties%20du%20RE
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - copies%20assorties%20du%20RE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rule of engagement
1, fiche 3, Anglais, rule%20of%20engagement
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ROE 2, fiche 3, Anglais, ROE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An order] issued by competent military authority, which delineates the circumstances and limitations within which force may be applied to achieve military objectives in furtherance of national policy. 3, fiche 3, Anglais, - rule%20of%20engagement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rule of engagement; ROE: The plural form of this term (rules of engagement), the abbreviation and the definition were officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 4, fiche 3, Anglais, - rule%20of%20engagement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rule of engagement; ROE: The plural form of this term (rules of engagement) and the abbreviation were standardized by NATO in 2018 and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2017. 4, fiche 3, Anglais, - rule%20of%20engagement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rules of engagement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- règle d'engagement
1, fiche 3, Français, r%C3%A8gle%20d%27engagement
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RE 2, fiche 3, Français, RE
correct, nom féminin, uniformisé
- ROE 3, fiche 3, Français, ROE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ordre] émis par une autorité militaire compétente et précisant les circonstances et les limites dans lesquelles la force peut être utilisée pour atteindre des objectifs militaires dans l’intérêt de la politique nationale. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A8gle%20d%27engagement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
règle d'engagement : Le terme au pluriel (règles d'engagement) et la définition ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A8gle%20d%27engagement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
règle d'engagement; RE : Le terme au pluriel (règles d'engagement) et l'abréviation ont été uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2017. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A8gle%20d%27engagement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
règle d'engagement; ROE : Le terme au pluriel (règles d'engagement) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN en 2018. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A8gle%20d%27engagement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- règles d'engagement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reglas de enfrentamiento
1, fiche 3, Espagnol, reglas%20de%20enfrentamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Directivas emitidas por una autoridad militar competente para especificar las circunstancias y limitaciones bajo las que las fuerzas iniciarán o continuarán un enfrentamiento con otras fuerzas. 1, fiche 3, Espagnol, - reglas%20de%20enfrentamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard roe
1, fiche 4, Anglais, hard%20roe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roe 2, fiche 4, Anglais, roe
correct
- eggs of fish 3, fiche 4, Anglais, eggs%20of%20fish
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rogue
1, fiche 4, Français, rogue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- œufs de poisson 2, fiche 4, Français, %26oelig%3Bufs%20de%20poisson
correct, nom masculin, pluriel
- rave 3, fiche 4, Français, rave
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Œufs de poisson (morue et parfois hareng) utilisés comme appât pour la pêche à la sardine. 4, fiche 4, Français, - rogue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gonade femelle à maturité. 5, fiche 4, Français, - rogue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Principales espèces à potentiel commercial : une multitude d'espèces marines et d'eau douce, particulièrement : morue, corégone, carpe, maquereau, etc. 3, fiche 4, Français, - rogue
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Appellation non retenue : rave. Terme à caractère régional. 5, fiche 4, Français, - rogue
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
rogue : Terme normalisé par l'OLF. 6, fiche 4, Français, - rogue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- raba
1, fiche 4, Espagnol, raba
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- huevas 2, fiche 4, Espagnol, huevas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Huevos salados de peces que se utilizan como carnada. 1, fiche 4, Espagnol, - raba
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- return on expectations
1, fiche 5, Anglais, return%20on%20expectations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ROE 1, fiche 5, Anglais, ROE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Return on Expectations (ROE) is the ultimate indicator of value. When executives ask for new training, many learning professionals retreat to their departments and start designing and developing suitable programs. While a cursory needs assessment may be conducted, it is rarely taken to the point that expectations of the training contribution to an overall business initiative are completely clear. 2, fiche 5, Anglais, - return%20on%20expectations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retour sur les attentes
1, fiche 5, Français, retour%20sur%20les%20attentes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ROE 2, fiche 5, Français, ROE
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La méthode du retour sur les attentes (return on expectations ou ROE) [...] consiste à estimer l'impact de la formation sur le degré de réalisation des objectifs organisationnels en mesurant les perceptions des acteurs de l'organisation en la matière. 3, fiche 5, Français, - retour%20sur%20les%20attentes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario Network of Excellence
1, fiche 6, Anglais, Ontario%20Network%20of%20Excellence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ONE 1, fiche 6, Anglais, ONE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Network of Excellence (ONE) is a collaborative network of organizations across Ontario, designed to help you commercialize your ideas. 1, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Network%20of%20Excellence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commercialisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau ontarien d’excellence
1, fiche 6, Français, %20R%C3%A9seau%20ontarien%20d%26rsquo%3Bexcellence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ROE 1, fiche 6, Français, ROE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau ontarien d’excellence (ROE) est un réseau commun d’organismes répandus à l’échelle de l’Ontario, conçu pour vous aider à commercialiser vos idées. 1, fiche 6, Français, - %20R%C3%A9seau%20ontarien%20d%26rsquo%3Bexcellence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roe
1, fiche 7, Anglais, roe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eggs 1, fiche 7, Anglais, eggs
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- œufs
1, fiche 7, Français, %26oelig%3Bufs
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Principales espèces visées : alose, carpe, corégone, aiglefin, hareng, saumon, esturgeon, lompe, etc. 1, fiche 7, Français, - %26oelig%3Bufs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, fiche 7, Français, - %26oelig%3Bufs
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
œufs : Nom commercial normalisé par l'OLF. 2, fiche 7, Français, - %26oelig%3Bufs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rotating frame Overhauser effect
1, fiche 8, Anglais, %20rotating%20frame%20Overhauser%20effect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ROE 1, fiche 8, Anglais, ROE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet Overhauser dans le référentiel tournant
1, fiche 8, Français, effet%20Overhauser%20dans%20le%20r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ROE 2, fiche 8, Français, ROE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ROE : rotating frame Overhauser effect. 3, fiche 8, Français, - effet%20Overhauser%20dans%20le%20r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20tournant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- return on equity
1, fiche 9, Anglais, return%20on%20equity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ROE 2, fiche 9, Anglais, ROE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- return to owner's equity 3, fiche 9, Anglais, return%20to%20owner%27s%20equity
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Net income expressed as a percentage of owners equity. 4, fiche 9, Anglais, - return%20on%20equity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ROE is useful for comparing the profitability of a company to that of other firms in the same industry. 5, fiche 9, Anglais, - return%20on%20equity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rendement des capitaux propres
1, fiche 9, Français, rendement%20des%20capitaux%20propres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RCP 1, fiche 9, Français, RCP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- taux de rendement des capitaux propres 2, fiche 9, Français, taux%20de%20rendement%20des%20capitaux%20propres
correct, nom masculin
- rentabilité des fonds propres 3, fiche 9, Français, rentabilit%C3%A9%20des%20fonds%20propres
nom féminin, France
- rendement sur fonds propres 4, fiche 9, Français, rendement%20sur%20fonds%20propres
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ratio de rentabilité égal au quotient du bénéfice net par les capitaux propres. 2, fiche 9, Français, - rendement%20des%20capitaux%20propres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento sobre el capital
1, fiche 9, Espagnol, rendimiento%20sobre%20el%20capital
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rentabilidad sobre el capital 1, fiche 9, Espagnol, rentabilidad%20sobre%20el%20capital
correct, nom féminin
- retorno sobre fondos propios 2, fiche 9, Espagnol, retorno%20sobre%20fondos%20propios
correct, nom masculin
- rentabilidad sobre recursos propios 3, fiche 9, Espagnol, rentabilidad%20sobre%20recursos%20propios
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ingreso neto dividido por el capital. Se trata de una relación financiera que se utiliza para juzgar el rendimiento a agregados críticos. 1, fiche 9, Espagnol, - rendimiento%20sobre%20el%20capital
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retorno sobre fondos propios: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - rendimiento%20sobre%20el%20capital
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Radio Waves
- Measurements of Electricity
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- standing-wave ratio
1, fiche 10, Anglais, standing%2Dwave%20ratio
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SWR 1, fiche 10, Anglais, SWR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- standing wave ratio 2, fiche 10, Anglais, standing%20wave%20ratio
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
standing-wave ratio; SWR: term and abbreviation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 10, Anglais, - standing%2Dwave%20ratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Ondes radioélectriques
- Mesures de grandeurs électriques
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport d'ondes stationnaires
1, fiche 10, Français, rapport%20d%27ondes%20stationnaires
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rapport d'onde stationnaire 2, fiche 10, Français, rapport%20d%27onde%20stationnaire
correct, nom masculin, normalisé
- ROS 3, fiche 10, Français, ROS
correct, nom masculin, normalisé
- ROS 3, fiche 10, Français, ROS
- taux d'ondes stationnaires 4, fiche 10, Français, taux%20d%27ondes%20stationnaires
à éviter, voir observation, nom masculin
- TOS 5, fiche 10, Français, TOS
à éviter, voir observation, nom masculin
- TOS 5, fiche 10, Français, TOS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rapport d'onde stationnaire; ROS : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 10, Français, - rapport%20d%27ondes%20stationnaires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
taux d'ondes stationnaires; TOS : terme et abréviation impropres mais encore très utilisés qui ont donné naissance à TOS-mètre devenu tosmètre. 1, fiche 10, Français, - rapport%20d%27ondes%20stationnaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Ondas radioeléctricas
- Medida de la electricidad
- Automatización y aplicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- relación de onda estacionaria
1, fiche 10, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20onda%20estacionaria
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ROE 1, fiche 10, Espagnol, ROE
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relación de las amplitudes máxima y mínima de las componentes correspondientes de un campo electromagnético (corriente o tensión) a lo largo de una línea de transmisión o guiaonda, en el sentido de la propagación y a una frecuencia definida. 1, fiche 10, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20onda%20estacionaria
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En una línea de transmisión, es una medida de la capacidad de radiación de una antena. 1, fiche 10, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20onda%20estacionaria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roe deer
1, fiche 11, Anglais, roe%20deer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- roe 2, fiche 11, Anglais, roe
correct
- Capreolus capreolus 1, fiche 11, Anglais, Capreolus%20capreolus
latin
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small, agile, graceful European and Asiatic deer (Capreolus capreolus) ... 2, fiche 11, Anglais, - roe%20deer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The European subspecies of roe deer (C. capreolus capreolus) is abundant in the plains, forests, and fields of Europe ... 3, fiche 11, Anglais, - roe%20deer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chevreuil
1, fiche 11, Français, chevreuil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Capreolus capreolus 2, fiche 11, Français, Capreolus%20capreolus
latin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mammifère ongulé (Cervidés), assez petit (0,70 m au garrot), à robe fauve et ventre blanchâtre. 3, fiche 11, Français, - chevreuil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Regional Office Engineering 1, fiche 12, Anglais, Regional%20Office%20Engineering
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ingénierie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services techniques du Bureau régional 1, fiche 12, Français, Services%20techniques%20du%20Bureau%20r%C3%A9gional
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- roe
1, fiche 13, Anglais, roe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- coral 1, fiche 13, Anglais, coral
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corail
1, fiche 13, Français, corail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie rouge orangé qui correspond aux organes génitaux de certains mollusques ou crustacés. 2, fiche 13, Français, - corail
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gonades de certains crustacés et mollusques. 3, fiche 13, Français, - corail
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Partie anatomique commercialisable. 3, fiche 13, Français, - corail
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
principales espèces visées : homards, crabes, pétoncles et autres pectinidés. 3, fiche 13, Français, - corail
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Appellation non retenue : rave. Terme à caractère régional. 3, fiche 13, Français, - corail
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
corail : Terme normalisé par l'OLF. 4, fiche 13, Français, - corail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- coral
1, fiche 13, Espagnol, coral
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


