TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROGUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard roe
1, fiche 1, Anglais, hard%20roe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- roe 2, fiche 1, Anglais, roe
correct
- eggs of fish 3, fiche 1, Anglais, eggs%20of%20fish
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rogue
1, fiche 1, Français, rogue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- œufs de poisson 2, fiche 1, Français, %26oelig%3Bufs%20de%20poisson
correct, nom masculin, pluriel
- rave 3, fiche 1, Français, rave
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Œufs de poisson (morue et parfois hareng) utilisés comme appât pour la pêche à la sardine. 4, fiche 1, Français, - rogue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gonade femelle à maturité. 5, fiche 1, Français, - rogue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Principales espèces à potentiel commercial : une multitude d'espèces marines et d'eau douce, particulièrement : morue, corégone, carpe, maquereau, etc. 3, fiche 1, Français, - rogue
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Appellation non retenue : rave. Terme à caractère régional. 5, fiche 1, Français, - rogue
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
rogue : Terme normalisé par l'OLF. 6, fiche 1, Français, - rogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- raba
1, fiche 1, Espagnol, raba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- huevas 2, fiche 1, Espagnol, huevas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Huevos salados de peces que se utilizan como carnada. 1, fiche 1, Espagnol, - raba
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rogue®
1, fiche 2, Anglais, Rogue%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pyjamas, underwear. 1, fiche 2, Anglais, - Rogue%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Trademark of Genesco Inc, (USA) 1, fiche 2, Anglais, - Rogue%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rogue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rogue®
1, fiche 2, Français, Rogue%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de Genesco Inc., aux Etats-Unis. 1, fiche 2, Français, - Rogue%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rogue
1, fiche 3, Anglais, rogue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plant of inferior quality or a diseased plant, an off-type, especially in seed crop production. 1, fiche 3, Anglais, - rogue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Maladies des plantes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plante indésirable
1, fiche 3, Français, plante%20ind%C3%A9sirable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plante anormale 1, fiche 3, Français, plante%20anormale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une plante malade, chétive ou anormale, en particulier dans une culture porte-graines. 1, fiche 3, Français, - plante%20ind%C3%A9sirable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


