TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROLLER [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 1, Anglais, roller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier aux rouleaux
1, fiche 1, Français, ouvrier%20aux%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière aux rouleaux 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20rouleaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 2, Anglais, roller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spindle 2, fiche 2, Anglais, spindle
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 2, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de diminuer et d'emmagasiner la voile par enroulement sur la bôme, sur l'étai [...] 2, fiche 2, Français, - rouleau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rodillo
1, fiche 2, Espagnol, rodillo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 3, Anglais, roller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roller: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - roller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rouleau à joint
1, fiche 3, Français, rouleau%20%C3%A0%20joint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rouleau à joint : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - rouleau%20%C3%A0%20joint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 4, Anglais, roller
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virage en haut de vague
1, fiche 4, Français, virage%20en%20haut%20de%20vague
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage dans la partie haute de la vague dont il vient de monter la pente, ce qui lui permet de reprendre de la vitesse. 1, fiche 4, Français, - virage%20en%20haut%20de%20vague
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virage en haut de vague : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 2, fiche 4, Français, - virage%20en%20haut%20de%20vague
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 5, Anglais, roller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - roller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 5, Français, galet
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - galet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- greens roller
1, fiche 6, Anglais, greens%20roller
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine used to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green. 2, fiche 6, Anglais, - greens%20roller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rouleuse de greens
1, fiche 6, Français, rouleuse%20de%20greens
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de greens
1, fiche 6, Espagnol, rodillo%20de%20greens
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- roller 2, fiche 6, Espagnol, roller
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El roller es recomendado después de la aireación de los greens y antes del primer corte. 2, fiche 6, Espagnol, - rodillo%20de%20greens
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 7, Anglais, roller
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical object varying in diameter and length, around which hair may be wound. 2, fiche 7, Anglais, - roller
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - roller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 7, Français, rouleau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les rouleaux sont des cylindres de plastique d'une longueur d'environ 6 cm ou 7 cm dont le diamètre varie de 1 cm à 4,5 cm. 2, fiche 7, Français, - rouleau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rouleau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - rouleau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rulo
1, fiche 7, Espagnol, rulo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rulero 1, fiche 7, Espagnol, rulero
correct, nom masculin, Argentine, Bolivie, Pérou, Uruguay
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pequeño cilindro hueco y perforado al que se arrolla el cabello para rizarlo. 1, fiche 7, Espagnol, - rulo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 8, Anglais, roller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 8, Français, galet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur griffe de manœuvre. 1, fiche 8, Français, - galet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 9, Anglais, roller
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rouleau presseur
1, fiche 9, Français, rouleau%20presseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le bouchage par encliquetage des conditionnements, élément en forme de cylindre rainuré qui enfonce les capsules pression après qu'elles ont été positionnées sur la bague des récipients. 2, fiche 9, Français, - rouleau%20presseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 10, Anglais, pivot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- roller 2, fiche 10, Anglais, roller
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... of bearing. 2, fiche 10, Anglais, - pivot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotule
1, fiche 10, Français, rotule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Freeze-Drying
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 11, Anglais, roller
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - roller
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Lyophilisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rouleur
1, fiche 11, Français, rouleur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - rouleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 12, Anglais, roller
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 12, Français, rouleau
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grounder
1, fiche 13, Anglais, grounder
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ground ball 1, fiche 13, Anglais, ground%20ball
correct
- roller 2, fiche 13, Anglais, roller
correct, voir observation, nom
- hopper 2, fiche 13, Anglais, hopper
correct, voir observation, nom
- grass cutter 2, fiche 13, Anglais, grass%20cutter
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A batted ball that rolls or bounces on the ground to an infielder or through the infield for a hit. 3, fiche 13, Anglais, - grounder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roller: A ground ball that rolls rather than bounces along the ground. 4, fiche 13, Anglais, - grounder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hopper: A bouncing batted baseball, a "hop" being the bounce of a ground ball. 4, fiche 13, Anglais, - grounder
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
A "hopper" could also be a bouncing ball. 5, fiche 13, Anglais, - grounder
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
glass cutter: A hard grounder that skims along the ground. 4, fiche 13, Anglais, - grounder
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Sometimes called "bouncer". 5, fiche 13, Anglais, - grounder
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bouncer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- roulant
1, fiche 13, Français, roulant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé au sol faisant rouler la balle dans le champ intérieur, vers le champ extérieur, permettant au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, fiche 13, Français, - roulant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 14, Anglais, roller
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- burr grinder 2, fiche 14, Anglais, burr%20grinder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A feed grinder which crushes the grain between two iron plates called burrs. 3, fiche 14, Anglais, - roller
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One plate is stationary; the other one turns, drawing the grain in between and breaking it. 3, fiche 14, Anglais, - roller
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aplatisseur
1, fiche 14, Français, aplatisseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aplatisseur de grains 2, fiche 14, Français, aplatisseur%20de%20grains
correct, nom masculin
- moulin aplatisseur 2, fiche 14, Français, moulin%20aplatisseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 15, Anglais, roller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stopper 2, fiche 15, Anglais, stopper
correct
- roller wave 3, fiche 15, Anglais, roller%20wave
- keeper 3, fiche 15, Anglais, keeper
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tricky wave that remains in the same place athwart the river, and is formed by water pouring over a large obstacle in the riverbed and plunging down into a trough below it. 4, fiche 15, Anglais, - roller
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term stopper has been applied to roller because that is exactly what it is likely to do to your boat if you linger too long in its vicinity. 4, fiche 15, Anglais, - roller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 15, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rotatif de l'eau, la vague retombe vers l'amont. Il est provoqué par un obstacle immergé et par un creux à l'arrière de l'obstacle. 2, fiche 15, Français, - rouleau
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le rouleau est souvent dangereux, à éviter. 2, fiche 15, Français, - rouleau
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] dans certaines conditions, le rouleau se transforme en rappel, c'est-à-dire en une rotation constante et puissante de l'eau en sens inverse du courant. 3, fiche 15, Français, - rouleau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 16, Anglais, roller
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical or conical wheel used to guide or to support a mobile mechanical part. 2, fiche 16, Anglais, - roller
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The roller installed on the outboard landing gear bellcrank was of a smaller diameter than the required part and was designed to be used as an uplock roller vice bellcrank roller. The smaller diameter of the roller reduced the required clearance in relation to the roller's location on the heel of the positioning cam. Repetitive landing loads transmitted through the drag brace were initially absorbed by the roller hitting the lip of the cam, until the lip of the cam was worn away. 3, fiche 16, Anglais, - roller
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 16, Français, galet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petite roue cylindrique ou conique servant de guidage ou d'appui à une pièce mécanique mobile. 2, fiche 16, Français, - galet
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le diamètre du galet monté sur le guignol extérieur du train était inférieur à celui de la pièce requise, et ce galet avait été conçu pour être utilisé comme galet de verrouillage train rentré plutôt que comme galet de guignol. Le diamètre plus faible du galet a réduit l'espacement nécessaire par rapport à la position du galet sur le talon de la came de positionnement. Les charges répétitives à l'atterrissage transmises par la contrefiche ont initialement été absorbées par le galet qui a percuté le rebord de la came jusqu'à ce que ce dernier soit complètement usé. 3, fiche 16, Français, - galet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
galet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 16, Français, - galet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- land roller
1, fiche 17, Anglais, land%20roller
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- roller 2, fiche 17, Anglais, roller
correct
- surface roller 3, fiche 17, Anglais, surface%20roller
États-Unis
- bar roller 3, fiche 17, Anglais, bar%20roller
- split land roller 4, fiche 17, Anglais, split%20land%20roller
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type of device used to roll the soil to present a firm seedbed and a smooth surface. 5, fiche 17, Anglais, - land%20roller
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rouleau brise-mottes
1, fiche 17, Français, rouleau%20brise%2Dmottes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rouleau 2, fiche 17, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil lourd destiné à tasser le sol en surface permettant un ameublissement superficiel par écrasement des mottes, facilitant ainsi la mise en place des semences. 3, fiche 17, Français, - rouleau%20brise%2Dmottes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- rulo
1, fiche 17, Espagnol, rulo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rodillo grueso o pesado que se arrastra por el suelo para desmenuzar los terrones, allanar la tierra, trillar, etc. 2, fiche 17, Espagnol, - rulo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fingerprint ink roller
1, fiche 18, Anglais, fingerprint%20ink%20roller
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fingerprint roller 2, fiche 18, Anglais, fingerprint%20roller
- roller 2, fiche 18, Anglais, roller
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rouleau dactyloscopique
1, fiche 18, Français, rouleau%20dactyloscopique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rodillo entintador
1, fiche 18, Espagnol, rodillo%20entintador
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Para dactiloscopia. 2, fiche 18, Espagnol, - rodillo%20entintador
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- surcingle
1, fiche 19, Anglais, surcingle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- roller 2, fiche 19, Anglais, roller
États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A webbing belt or strap used to keep a rug in position on a horse. 2, fiche 19, Anglais, - surcingle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- surfaix
1, fiche 19, Français, surfaix
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sous-ventrière 2, fiche 19, Français, sous%2Dventri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
surfaix : Sangle servant à maintenir une couverture en place sur le cheval. 3, fiche 19, Français, - surfaix
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 20, Anglais, roller
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 20, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organe de verrouillage latéral, porté par une pièce de mécanisme, une tringle, ou une coulisse indépendante, constitué d'un téton entouré d'une bague pouvant tourner librement. 2, fiche 20, Français, - rouleau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 21, Anglais, wheel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- roller 2, fiche 21, Anglais, roller
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Roller sports term. 3, fiche 21, Anglais, - wheel
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- rollers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- roulette
1, fiche 21, Français, roulette
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sports de patins à roulettes. 2, fiche 21, Français, - roulette
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- roulettes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- rueda
1, fiche 21, Espagnol, rueda
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- ruedecilla 2, fiche 21, Espagnol, ruedecilla
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Deportes de patines sobre ruedas. 3, fiche 21, Espagnol, - rueda
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- ruedecillas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Men's Clothing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roller hat
1, fiche 22, Anglais, roller%20hat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- roller 2, fiche 22, Anglais, roller
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chapellerie
- Vêtements pour hommes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chapeau à bords roulés
1, fiche 22, Français, chapeau%20%C3%A0%20bords%20roul%C3%A9s
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chapeau à bords roulés 1, fiche 22, Français, chapeau%20%C3%A0%20bords%20roul%C3%A9s
nom masculin
- chapeau breton 2, fiche 22, Français, chapeau%20breton
proposition, nom masculin
- chapeau style breton 2, fiche 22, Français, chapeau%20style%20breton
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Classic black roller hat: Wear this that to that special party or throw it on your head.... Dress up or down... you'll feel perfect. Made out of sewn rows of a cotton woven blend and has a 3" brim. Trimmed with a narrow traditional black and champagne ribbon band. 3, fiche 22, Français, - chapeau%20%C3%A0%20bords%20roul%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 23, Anglais, roller
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- billow 1, fiche 23, Anglais, billow
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 23, Français, rouleau
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forme de déferlement de la houle à la côte comportant un mouvement arrondi en volute de la crête de la lame. 1, fiche 23, Français, - rouleau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- rollo
1, fiche 23, Espagnol, rollo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 24, Anglais, roller
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- knuckle 2, fiche 24, Anglais, knuckle
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The small cylindrical felt and leather piece on the hammer-stems of a horizontal (grand) piano with which the jack makes contact. 3, fiche 24, Anglais, - roller
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
the tip of [the hopper] imparts the thrust to the hammer by means of a small roller attached to the underside of the hammer shank. 4, fiche 24, Anglais, - roller
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 24, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce unique intermédiaire, entre les éléments du mécanisme, (essentiellement le bâton d'échappement) et le marteau. 2, fiche 24, Français, - rouleau
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
la branche [...] de cet échappement qui traverse le petit levier, vient porter sous le rouleau qui se trouve sous le manche du marteau. 3, fiche 24, Français, - rouleau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 25, Anglais, roller
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- roll 1, fiche 25, Anglais, roll
voir observation, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A body of circular cross-section designed to revolve about a fixed axis. 1, fiche 25, Anglais, - roller
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In some countries the word "roll" is used. 1, fiche 25, Anglais, - roller
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 25, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- rouleau 1, fiche 25, Français, rouleau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Corps de coupe circulaire conçu pour tourner autour d'un axe fixe. 1, fiche 25, Français, - cylindre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, on utilise le mot «rouleau» (roll). 1, fiche 25, Français, - cylindre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 26, Anglais, roller
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 26, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
cadran : élément d'un dispositif indicateur portant la ou les échelles. [...] Dans les dispositif indicateurs numériques, les rouleaux ou disques chiffrés remplissent la fonction d'échelle. 1, fiche 26, Français, - rouleau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 27, Anglais, roller
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... all [volumetric] measures for solids shall be cylindrical, designed to be struck with a roller and be of a diameter that does not differ from either the depth or double the depth by more than five per cent. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 96]. 1, fiche 27, Anglais, - roller
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
roller: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 96. 1, fiche 27, Anglais, - roller
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- radoire
1, fiche 27, Français, radoire
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Règle servant à araser les boisseaux contenant des grains, du sel. 2, fiche 27, Français, - radoire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radoire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 96. 3, fiche 27, Français, - radoire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 28, Anglais, roller
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rouleau de serrage
1, fiche 28, Français, rouleau%20de%20serrage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sur une chaîne de bouchage à vis des conditionnements, sorte de disque en mouvement de rotation continu de droite à gauche, qui assure un serrage adéquat des capsules filetées positionnées sur les récipients. 2, fiche 28, Français, - rouleau%20de%20serrage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les rouleaux sont installés de chaque côté du tablier d'alimentation. 3, fiche 28, Français, - rouleau%20de%20serrage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 29, Anglais, roller
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Stylo (type bic) qui "fonctionne avec de l'encre à stylo feutre sans être un stylo feutre mais un stylo à billes». 1, fiche 29, Anglais, - roller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bille roulante 1, fiche 29, Français, bille%20roulante
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 30, Anglais, roller
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- roller bandage 1, fiche 30, Anglais, roller%20bandage
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of tightly rolled material such as cotton or gauze that is used during surgical procedures. 1, fiche 30, Anglais, - roller
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bande roulée
1, fiche 30, Français, bande%20roul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 31, Anglais, roller
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
For use in a strainer. 2, fiche 31, Anglais, - roller
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 31, Français, pilon
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 32, Anglais, roller
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 32, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 33, Anglais, roller
uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
roller: Term standardized by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 33, Anglais, - roller
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Timbres et oblitération
Fiche 33, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 33, Français, galet
nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rouleau 1, fiche 33, Français, rouleau
nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
galet (si le diamètre est égal ou supérieur à la hauteur) rouleau (si le diamètre est inférieur à la hauteur). 2, fiche 33, Français, - galet
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
galet; rouleau : Termes uniformisés par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 33, Français, - galet
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Art Supplies
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 34, Anglais, roller
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In lithography, a cylinder like a rolling pin, about 4 inches in diameter, with a hand grip at either end, used for rolling up the lithograph stone. 1, fiche 34, Anglais, - roller
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Gravure d'art
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rouleau à poignées
1, fiche 34, Français, rouleau%20%C3%A0%20poign%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rouleau lithographique 2, fiche 34, Français, rouleau%20lithographique
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Instrument consistant en un cylindre de caoutchouc, de gélatine ou de matière synthétique et muni de poignées aux extrémités, (...) 1, fiche 34, Français, - rouleau%20%C3%A0%20poign%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le rouleau sert à appliquer l'encre d'impression en surface (en lithographie ou en relief). 1, fiche 34, Français, - rouleau%20%C3%A0%20poign%C3%A9es
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 35, Anglais, roller
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) from the roller the leaf mass is (...) compressed into lumps, then broken up in the sifting process by the machine which combines the operation of roll-breaker and sifter. 1, fiche 35, Anglais, - roller
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rouleur 1, fiche 35, Français, rouleur
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) les boules formés dans le rouleur par l'agglomération [des feuilles] constituent un premier triage. 1, fiche 35, Français, - rouleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Mass Transit
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 36, Anglais, roller
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transports en commun
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 36, La vedette principale, Français
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La bande d'un trottoir roulant repose sur des galets régulièrement disposés. 1, fiche 36, Français, - galet
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-08-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 37, Anglais, roller
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
in seam welding, the stationary electrodes are replaced by rollers to produce a continuous welded seam or joint. 1, fiche 37, Anglais, - roller
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 37, La vedette principale, Français
- molette 1, fiche 37, Français, molette
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
soudage à la molette. C'est une variante du soudage par points (...) les électrodes sont remplacées par deux molettes (...) entraînées par un moteur et serrées l'une contre l'autre. 1, fiche 37, Français, - molette
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


