TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RSG [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rear support group
1, fiche 1, Anglais, rear%20support%20group
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSG 2, fiche 1, Anglais, RSG
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rear support group; RSG: designations standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - rear%20support%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de soutien arrière
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSA 2, fiche 1, Français, GSA
correct, nom masculin, uniformisé
- RSG 3, fiche 1, Français, RSG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe de soutien arrière; RSG : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe de soutien arrière; GSA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Workplace Organization Research
- Decision-Making Process
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- research study group
1, fiche 2, Anglais, research%20study%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSG 2, fiche 2, Anglais, RSG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
research study group; RSG: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - research%20study%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Processus décisionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe d'étude de recherche
1, fiche 2, Français, groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20recherche
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RSG 2, fiche 2, Français, RSG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe d'étude de recherche; RSG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20recherche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Standard Group 1, fiche 3, Anglais, Regional%20Standard%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe étalon régional
1, fiche 3, Français, Groupe%20%C3%A9talon%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Regional de Normalización
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20Regional%20de%20Normalizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- GRN 1, fiche 3, Espagnol, GRN
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Normalización Regional 2, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20Regional
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground safety officer
1, fiche 4, Anglais, ground%20safety%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- responsable sauvegarde sol
1, fiche 4, Français, responsable%20sauvegarde%20sol
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regional Systems Group 1, fiche 5, Anglais, Regional%20Systems%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe régional des systèmes
1, fiche 5, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GRS 1, fiche 5, Français, GRS
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Liste de sigles publiée par le service Planification opérationnelle et gestion de projet, DRHC [Développement des ressources humaines Canada], 21 mai 1997. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20r%C3%A9gional%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Research Strengthening Group 1, fiche 6, Anglais, Research%20Strengthening%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the Management Structure of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. In reference to TDR [transferable drug resistance]. WHO [World Health Organization] is to be responsible for the implementation of project. 1, fiche 6, Anglais, - Research%20Strengthening%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de renforcement de la recherche
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20renforcement%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Investigación científica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo para el fortalecimiento de la investigación
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20para%20el%20fortalecimiento%20de%20la%20investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Service Management Review 1, fiche 7, Anglais, Service%20Management%20Review
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Révision du service de gestion
1, fiche 7, Français, R%C3%A9vision%20du%20service%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RSG 1, fiche 7, Français, RSG
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bureau de service des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9vision%20du%20service%20de%20gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government service representative 1, fiche 8, Anglais, government%20service%20representative
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentant des services gouvernementaux
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentant%20des%20services%20gouvernementaux
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSG 1, fiche 8, Français, RSG
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Satellite Management Network 1, fiche 9, Anglais, Satellite%20Management%20Network
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau satellite de gestion
1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20satellite%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RSG 1, fiche 9, Français, RSG
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retail supply group 1, fiche 10, Anglais, retail%20supply%20group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dnq/d. basce/siv. 1, fiche 10, Anglais, - retail%20supply%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- magasin militaire de détail 1, fiche 10, Français, magasin%20militaire%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ibid administration, équipement & matériel 127dna 475 1, fiche 10, Français, - magasin%20militaire%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ration Supply Group 1, fiche 11, Anglais, Ration%20Supply%20Group
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe d'approvisionnement en vivres 1, fiche 11, Français, Groupe%20d%27approvisionnement%20en%20vivres
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PFC 269. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20d%27approvisionnement%20en%20vivres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :