TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUNWAY TOUCH-DOWN ZONE MARKING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- touchdown zone marking
1, fiche 1, Anglais, touchdown%20zone%20marking
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- runway touchdown zone marking 2, fiche 1, Anglais, runway%20touchdown%20zone%20marking
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A marking provided in the touchdown zone of a precision approach runway consisting of pairs of rectangular markings symmetrically disposed about the runway centreline. 3, fiche 1, Anglais, - touchdown%20zone%20marking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
touchdown zone marking; runway touchdown zone marking: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - touchdown%20zone%20marking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
touchdown zone marking: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 1, Anglais, - touchdown%20zone%20marking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- touch-down zone marking
- runway touch-down zone marking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de zone de toucher des roues
1, fiche 1, Français, marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque de zone de poser 2, fiche 1, Français, marque%20de%20zone%20de%20poser
correct, nom féminin, normalisé
- marque d'aire de prise de contact 3, fiche 1, Français, marque%20d%27aire%20de%20prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque disposée dans la zone de poser (TDZ) d'une piste d'approche de précision qui se présente sous forme de paires de marques rectangulaires symétriquement disposées de part et d'autre de l'axe de la piste. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque de zone de toucher des roues : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marque de zone de toucher des roues; marque de zone de poser : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal de zona de toma de contacto
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20zona%20de%20toma%20de%20contacto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
señal de zona de toma de contacto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20zona%20de%20toma%20de%20contacto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :