TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

S/L [2 fiches]

Fiche 1 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Metrology and Units of Measure
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

All short and long items or postcards that exceed any one of the applicable maximum dimensions becomes an oversize item. All short and long items and postcards must be rectangular in shape.

OBS

Category of mail items.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Poids et charges (Transports)
CONT

Tout article court et long ou toute carte postale qui dépasse l’un des formats maximums devient un article surdimensionné. Tout article court et long et toute carte postale doivent être de forme rectangulaire.

OBS

Catégorie d'articles de courrier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "major".

OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «major».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :