TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
S/OFF RESP EVAL CMOA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NCOIC CAOC Standards and Evaluation
1, fiche 1, Anglais, NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NCOIC CAOC Stds & Eval 1, fiche 1, Anglais, NCOIC%20CAOC%20Stds%20%26%20Eval
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAOC: Combined Aerospace Operations Centre. 2, fiche 1, Anglais, - NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NCOIC: Non-Commissioned Officer in Charge. 2, fiche 1, Anglais, - NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
NCOIC CAOC Standards and Evaluation; NCOIC CAOC Stds & Eval: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Non-Commissioned Officer in Charge CAOC Standards and Evaluation
- Non-Commissioned Officer in Charge - Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
- Non-Commissioned Officer in Charge - Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
- NCOIC Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
- NCOIC Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-officier responsable – Normes et évaluation du CMOA
1, fiche 1, Français, sous%2Dofficier%20responsable%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- S/Off Resp Nor & Éval CMOA 1, fiche 1, Français, S%2FOff%20Resp%20Nor%20%26%20%C3%89val%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CMOA : Centre multinational d’opérations aérospatiales. 2, fiche 1, Français, - sous%2Dofficier%20responsable%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sous-officier responsable – Normes et évaluation du CMOA; S/Off Resp Nor & Éval CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - sous%2Dofficier%20responsable%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier responsable – Normes et évaluation du Centre multinational d’opérations aérospatiales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


