TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

S.-OFF RESP. EQUIPE POLICE FRONTIERES OPERATIONS POLICIERES CONJUGUEES RIVERAINES [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO I/C: non-commissioned officer in charge.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • NCO I/C Border Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
  • NCO I/C Borders Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
  • NCO I/C Borders Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
  • NCO IC Border Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
  • NCO IC Border Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
  • NCO IC Borders Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
  • NCO IC Borders Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Border Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Border Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Borders Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Borders Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de l'Équipe de la police des frontières et des Opérations policières conjuguées riveraines
  • sous-officière responsable de l'Équipe de la police des frontières et des Opérations policières conjuguées riveraines

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :