TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

S.-OFF.-CONS AUPRES OFFICIER RESPONSABLE SECOND ENQUETES CRIMINELLES PF [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory NCO to the Deputy Criminal Operations Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy Criminal Operations Officer, Federal Policing
  • Advisory NCO to the Deputy CROPS Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, FP
  • Advisory Non-Commissioned Officer to the Deputy CROPS Officer, Federal Policing
  • ANCO to the Deputy Criminal Operations Officer, Federal Policing
  • ANCO to the Deputy CROPS Officer, Federal Policing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier-conseiller auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles de la PF
  • sous-officière-conseillère auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles de la PF
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, Police fédérale
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, Police fédérale
  • sous-officier-conseiller auprès de l'OREC en second, PF
  • sous-officière-conseillère auprès de l'OREC en second, PF
  • s.-off.-cons. auprès de l'OREC en second, PF
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, Police fédérale
  • s.-off.-cons. auprès de l'officier responsable en second des Enquêtes criminelles, PF

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :