TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
S.A.M. [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
- Plant Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marker-assisted selection
1, fiche 1, Anglais, marker%2Dassisted%20selection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAS 2, fiche 1, Anglais, MAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- marker-aided selection 3, fiche 1, Anglais, marker%2Daided%20selection
correct
- MAS 3, fiche 1, Anglais, MAS
correct
- MAS 3, fiche 1, Anglais, MAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marker-assisted selection (MAS) is a tool for crop improvement where an associated marker is used for indirect selection of a trait. In this case, you are selecting for a trait based on the genotype of an associated marker rather than the trait itself. 4, fiche 1, Anglais, - marker%2Dassisted%20selection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
- Amélioration végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection assistée par marqueurs
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20assist%C3%A9e%20par%20marqueurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAM 1, fiche 1, Français, SAM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis une dizaine d'années, l'utilisation chez les plantes pérennes des outils moléculaires développés chez les plantes annuelles, en particulier des marqueurs facilement transférables et utilisables en routine comme les microsatellites, la cartographie génétique et les techniques d'analyse des caractères quantitatifs, a permis d'envisager une nouvelle approche, la sélection assistée par marqueurs ou SAM. Celle-ci s'appuie sur les recherches d'amont qui permettent d'identifier les régions génomiques contenant les caractères d'intérêt et les marqueurs qui leur sont liés, ainsi que sur le développement de techniques permettant le génotypage à haut débit d'un grand nombre d'individus. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20assist%C3%A9e%20par%20marqueurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
- Mejora vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selección asistida por marcador
1, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20asistida%20por%20marcador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MAS 1, fiche 1, Espagnol, MAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilización de marcadores de ADN para mejorar la respuesta a la selección en una población. 1, fiche 1, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20asistida%20por%20marcador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los marcadores deben estar estrechamente ligados a uno o más loci diana, que suelen ser loci de caracteres cuantitativos. 1, fiche 1, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20asistida%20por%20marcador
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MAS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20asistida%20por%20marcador
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simulated accounting machine
1, fiche 2, Anglais, simulated%20accounting%20machine
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- S.A.M. 1, fiche 2, Anglais, S%2EA%2EM%2E
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A micro-processor used in CSC's and some other major terminals. Its functions include the planning of train make-up in relation to the haulage capacity of locomotives and the length of sidings, the calculation of car demurrage charges and the analysis of outstanding customer freight accounts, etc. 1, fiche 2, Anglais, - simulated%20accounting%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
simulated accounting machine; S.A.M.: Term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 2, Anglais, - simulated%20accounting%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calculateur S.A.M.
1, fiche 2, Français, calculateur%20S%2EA%2EM%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- S.A.M. 1, fiche 2, Français, S%2EA%2EM%2E
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée dans les Centres Service-Client et certains grands terminaux. Ce micro-processeur compte, parmi ses fonctions, l'établissement de la composition des trains d'après la capacité de remorquage des groupes de traction et la longueur des voies d'évitement, le calcul des redevances de stationnement et l'analyse des comptes clients en souffrance, etc. 1, fiche 2, Français, - calculateur%20S%2EA%2EM%2E
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calculateur S.A.M.; S.A.M. : Terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 2, Français, - calculateur%20S%2EA%2EM%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


