TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
S3-TRUSS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- S3 truss
1, fiche 1, Anglais, S3%20truss
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- S3 2, fiche 1, Anglais, S3
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S3-truss 3, fiche 1, Anglais, S3%2Dtruss
correct
- ITS-S3 4, fiche 1, Anglais, ITS%2DS3
correct, uniformisé
- ITS S3 5, fiche 1, Anglais, ITS%20S3
correct
- ITS-S3 4, fiche 1, Anglais, ITS%2DS3
- integrated truss structure S3 6, fiche 1, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S3
correct, uniformisé
- ITS-S3 7, fiche 1, Anglais, ITS%2DS3
correct
- ITS-S3 7, fiche 1, Anglais, ITS%2DS3
- integrated truss structure-starboard three 7, fiche 1, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20three
correct
- integrated truss segment S3 8, fiche 1, Anglais, integrated%20truss%20segment%20S3
correct
- truss segment S3 2, fiche 1, Anglais, truss%20segment%20S3
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main truss segments S0, P1, S1, P3, and S3 were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon. ... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area. ... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. 5, fiche 1, Anglais, - S3%20truss
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S3 truss; integrated truss structure S3; S3; ITS-S3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - S3%20truss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre S3
1, fiche 1, Français, poutre%20S3
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S3 2, fiche 1, Français, S3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S3 1, fiche 1, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S3 1, fiche 1, Français, ITS%2DS3
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS S3 3, fiche 1, Français, ITS%20S3
correct, nom masculin
- ITS-S3 1, fiche 1, Français, ITS%2DS3
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poutre S3; segment de poutre intégrée S3; S3; ITS-S3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 1, Français, - poutre%20S3
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :