TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAAM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile aircraft arresting system
1, fiche 1, Anglais, mobile%20aircraft%20arresting%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAAS 2, fiche 1, Anglais, MAAS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile aircraft arrestor system 3, fiche 1, Anglais, mobile%20aircraft%20arrestor%20system
correct, nom
- MAAS 4, fiche 1, Anglais, MAAS
correct, nom
- MAAS 4, fiche 1, Anglais, MAAS
- mobile arrestor gear system 5, fiche 1, Anglais, mobile%20arrestor%20gear%20system
correct, nom, uniformisé
- MAGS 5, fiche 1, Anglais, MAGS
correct, nom, uniformisé
- MAGS 5, fiche 1, Anglais, MAGS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A deployable aircraft arresting system that can be rapidly installed and removed. 6, fiche 1, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is basically a standard ... aircraft arresting system made mobile through installation on a ... trailer. Each trailer contains hydraulic tools and hardware necessary for installation and removal of the system. The ability to be installed in multiple configurations on several different surface types makes the MAAS a flexible system. 7, fiche 1, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mobile aircraft arresting system is typically used in expeditionary or temporary airfield operations where permanent arresting gear is unavailable. 6, fiche 1, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mobile arrestor gear system; MAGS: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 1, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mobile aircraft arrester system
- mobile arrester gear system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système mobile d'arrêt d'aéronef
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMAA 2, fiche 1, Français, SMAA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'arrêt d'aéronef mobile 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef%20mobile
correct, nom masculin
- SAAM 4, fiche 1, Français, SAAM
correct, nom masculin
- SAAM 4, fiche 1, Français, SAAM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système d'arrêt d'aéronef déployable pouvant être installé et retiré rapidement. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé principalement sur des aérodromes temporaires ou en contexte expéditionnaire. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système mobile d'arrêt d'aéronef : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Missiles and Rockets
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- missile approach warning system
1, fiche 2, Anglais, missile%20approach%20warning%20system
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAWS 2, fiche 2, Anglais, MAWS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- missile approach warner 3, fiche 2, Anglais, missile%20approach%20warner
correct, OTAN, normalisé
- MAW 4, fiche 2, Anglais, MAW
correct, OTAN, normalisé
- MAW 4, fiche 2, Anglais, MAW
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system that uses both passive and active means to detect a projectile's approach, warns the crew and triggers countermeasures. 5, fiche 2, Anglais, - missile%20approach%20warning%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some MAWS use active means of detection only. 5, fiche 2, Anglais, - missile%20approach%20warning%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
missile approach warning system; MAWS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - missile%20approach%20warning%20system
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
missile approach warner; MAW: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - missile%20approach%20warning%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Missiles et roquettes
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système avertisseur d'approche de missiles
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20avertisseur%20d%27approche%20de%20missiles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAAM 1, fiche 2, Français, SAAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avertisseur d'approche de missile 2, fiche 2, Français, avertisseur%20d%27approche%20de%20missile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d'alerte aux missiles en approche 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20aux%20missiles%20en%20approche
correct, nom masculin, OTAN
- alarme de proximité missile 3, fiche 2, Français, alarme%20de%20proximit%C3%A9%20missile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système qui se sert de moyens passifs et actifs pour détecter l'approche d'un projectile, avertit l'équipage et déclenche des contremesures. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20d%27approche%20de%20missiles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains SAAM ne se servent que de moyens de détection actifs. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20d%27approche%20de%20missiles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système avertisseur d'approche de missiles; SAAM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20d%27approche%20de%20missiles
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avertisseur d'approche de missile : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20d%27approche%20de%20missiles
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
alarme de proximité missile : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20d%27approche%20de%20missiles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Furniture and Effects Automated System 1, fiche 3, Anglais, Furniture%20and%20Effects%20Automated%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système automatisé des meubles et effets
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20des%20meubles%20et%20effets
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAME 1, fiche 3, Français, SAME
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Système administratif des articles de ménage 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20des%20articles%20de%20m%C3%A9nage
à éviter, voir observation, nom masculin
- SAAM 1, fiche 3, Français, SAAM
à éviter, nom masculin
- SAAM 1, fiche 3, Français, SAAM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système administratif des articles de ménage : appellation à éviter, car «administratif» est plutôt l'équivalent d'«administrative» et «article de ménage» équivaut plutôt à «houseware». 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20des%20meubles%20et%20effets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Special Assignment Airlift Mission
1, fiche 4, Anglais, Special%20Assignment%20Airlift%20Mission
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAAM 1, fiche 4, Anglais, SAAM
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Special Assignment Airlift Mission (SAAM) are aircraft operated by units other than by the 89th Airlift Wing to satisfy a requirement needing special pickup or delivery at locations other than those established within the approved channel structure; or to satisfy a requirement needing special consideration because of the number of passengers, weight, or size of the cargo, urgency, or sensitivity of movement, or other special factors. 2, fiche 4, Anglais, - Special%20Assignment%20Airlift%20Mission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Special Assignment Airlift Mission
1, fiche 4, Français, Special%20Assignment%20Airlift%20Mission
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAAM 1, fiche 4, Français, SAAM
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface-to-air anti-missile
1, fiche 5, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20anti%2Dmissile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SAAM 2, fiche 5, Anglais, SAAM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The SAAM (surface-to-air anti-missile) is intended to provide ships with point defence against saturation attacks by supersonic, highly manoeuvrable sea-skimming missiles and also missiles diving at steep angles. 3, fiche 5, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20anti%2Dmissile
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- surface-to-air antimissile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anti-missile surface-air
1, fiche 5, Français, anti%2Dmissile%20surface%2Dair
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- antimissile surface-air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Contract Administration and Procurement System 1, fiche 6, Anglais, Contract%20Administration%20and%20Procurement%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d'approvisionnement et d'administration des marchés 1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20et%20d%27administration%20des%20march%C3%A9s
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Client Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20et%20d%27administration%20des%20march%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


