TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SABLE HERMINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pean
1, fiche 1, Anglais, pean
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Said of a heraldic fur depicted as a pattern of yellow or gold marks on a black field. 2, fiche 1, Anglais, - pean
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Per pale Vert and Or between two ancient lamps counterchanged a pallet Pean. 3, fiche 1, Anglais, - pean
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In blazonry, adjectives describing furs are written with an initial capital letter. 2, fiche 1, Anglais, - pean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- de sable herminé d'or
1, fiche 1, Français, de%20sable%20hermin%C3%A9%20d%27or
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- de sable moucheté d'or 2, fiche 1, Français, de%20sable%20mouchet%C3%A9%20d%27or
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui qualifie une fourrure du blason représentée par des mouchetures jaunes sur fond noir. 1, fiche 1, Français, - de%20sable%20hermin%C3%A9%20d%27or
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parti de sinople et d'or à une vergette de sable mouchetée d'or accostée de deux lampes à l'ancienne de l'un à l'autre. 3, fiche 1, Français, - de%20sable%20hermin%C3%A9%20d%27or
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pean
1, fiche 2, Anglais, pean
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heraldic fur depicted as a pattern of yellow or gold marks on a black field. 2, fiche 2, Anglais, - pean
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, furs are written with an initial capital letter. 2, fiche 2, Anglais, - pean
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The most common furs are ermine, vair and their variants. 2, fiche 2, Anglais, - pean
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de sable herminé d'or
1, fiche 2, Français, de%20sable%20hermin%C3%A9%20d%27or
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- de sable moucheté d'or 1, fiche 2, Français, de%20sable%20mouchet%C3%A9%20d%27or
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason, on emploie toujours les locutions «de sable herminé d'or» ou «de sable moucheté d'or» pour désigner cette notion en français. 1, fiche 2, Français, - de%20sable%20hermin%C3%A9%20d%27or
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les fourrures principales sont l'hermine, le vair et leurs variantes. 1, fiche 2, Français, - de%20sable%20hermin%C3%A9%20d%27or
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


