TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SABOT [30 fiches]

Fiche 1 2023-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Zoology
CONT

... the hoof ... consists of hornlike dermal (skin) tissue, comparable to the human fingernail, which extends over the end of a broadened terminal digit.

OBS

hoof: The plural forms are "hoofs" or "hooves."

Terme(s)-clé(s)
  • hoofs
  • hooves

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Zoologie
DEF

Épaisse enveloppe cornée recouvrant et protégeant l'extrémité de la patte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sabot: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sabot : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

[A receptacle] in which defective or worn out types are thrown for remelting.

Terme(s)-clé(s)
  • hell box

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A metal plate, spike, or cleat attached] to the butt end of ground ladder beams to prevent slippage.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

[Plaque, pointe ou crampon métallique fixé au pied] de chaque montant d'une échelle portative afin de l'empêcher de glisser.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

On single-punch machines, the mixture is fed into one tablet mold (called a die cavity) by a feed shoe, as follows: - The feed shoe passes over the die cavity and releases the mixture. The feed shoe then retracts and scrapes all excess mixture away from the die cavity. - A punch - a short steel rod - the size of the die cavity descends into the die, compressing the mixture into a tablet. The punch then retracts, while a punch below the die cavity rises into the cavity and ejects the tablet. - As the feed shoe returns to fill the die cavity again, it pushes the compressed tablet from the die platform.

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Machines alternatives [...] Les pièces les plus importantes de ces appareils sont les suivantes : [...] - la trémie et le sabot qui assurent l'alimentation en grain. [...] Le sabot qui est le prolongement de la trémie amène, entre chaque compression, le grain au-dessus de la chambre de compression.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

In card games, the box from which the cards are dealt.

OBS

These boxes usually hold multiple decks.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
DEF

Dispositif en plastique pour la livraison des jeux de cartes.

OBS

[...] il peut tenir six jeux des cartes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
OBS

Tegula.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

Capsule fixed on a cartridge case to facilitate the firing of shot, usually from a rifled barrel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

[Pièce] fixée sur une douille pour faciliter le tir de grenailles, normalement à partir d'un canon rayé.

OBS

sabot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing.

OBS

sabot: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l'âme de l'arme d'où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir.

OBS

sabot : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Direct Audio Input (DAI) is where the signal travels directly into one or both hearing aids along a cord that is plugged into the receiver on one end, and the hearing aids on the other. A special "boot" or "shoe" slips over one end of the hearing aid and the cord plugs into this device. The hearing aid then passes the signal to the ear.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Des récepteurs sans fils, portés par les malentendants, changent les ondes lumineuses en ondes sonores destinées à atteindre l'oreille de l'auditeur. Ce dernier, s'il porte une prothèse auditive munie d'un phonocapteur, agrafe sur ses vêtements un récepteur particulier muni d'une "boucle magnétique" ou d'une "silhouette" placée entre la prothèse et la tête. Si la prothèse est munie d'une entrée audio, le porteur utilise le même type de récepteur, mais avec un fil et un "sabot" connectés à la prothèse.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
DEF

In a fire order, command issued by the crew commander to order the use of armour piercing discarding sabot round.

OBS

The term may be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Dans un ordre de tir, commandement du chef de char ordonnant l'emploi d'un obus perforant à sabot détachable.

OBS

sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme est écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pied de chacune des pattes d'un trépied, normalement garni d'une bêche qui, en s'enfonçant dans le sol, empêche le recul du trépied.

OBS

sabot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A shoe with a thick, usually wooden, sole: light clogs are used in clog dancing.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

À Camors, tout le monde porte le sabot. Faites votre choix parmi les spécialités du Morbihan : le sabot tout bois, le sabot à bride de Locquiné ou le sabot à bout rond. Les jeunes préfèrent la galoche de cuir marron.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

A pointed metal fitting used on the [bottom] end of a pile to assist in penetrating the earth.

Terme(s)-clé(s)
  • pilaster shoe
  • tip protection
  • conical point

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
DEF

Garniture de bois ou de métal de forme très variable, qui s'adapte à l'extrémité d'un poteau, d'une pièce, d'un pilot.

DEF

Garniture métallique qui, à l'extrémité d'une pièce (poutre, pointe de pieu ...), sert à maintenir sa cohésion, et évite son écrasement.

CONT

Les sabots terminent et consolident la partie inférieure des pieux et des palplanches, afin de leur permettre une pénétration plus facile dans le terrain à traverser.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Pièce de bois qui sert de support à plat: savate de ber, de bigue, de boulon, de gouvernail.

OBS

De l'espagnol, zapata, soulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The fixed segment of the rimming press.

OBS

An edge is imparted to a blank by squeezing it between the revolving wheel and the stationary groove of a rimming press.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Partie fixe de la presse à cordonner.

OBS

On relève le bord d'un flan en le pressant entre le disque rotatif et la lame fixe d'une machine à cordonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Mauvais bateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

of snow under ski

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

neige sous le ski

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Papermaking Machines

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines à papier
DEF

Organe fixe d'une double toile au moyen duquel s'effectue la formation de la feuille par égouttage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(Erickson rail anchor).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(anticheminant Erickson).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce de bois fixée sur le bordé du pont et percée d'un trou qui reçoit la queue du tolet ou de la dame pour la nage de l'aviron.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

pièce transversale au haut d'un poteau pour supporter les abouts de deux poutres.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

a furniture foot in the form of a usu. cloven hoof.

Français

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

ornement de cuivre ou de bronze doré dont on recouvre l'extrémité des pieds de certains meubles. C'est par analogie avec la partie cornée qui termine les membres inférieurs de certains animaux (bovidés, cervidés...) qu'on a utilisé ce mot pour désigner l'enveloppe de métal qui protège les pieds des meubles.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

[The section "Supplementary Gear"] includes items such as shock strut, skid block, wheels, etc.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

[La section "Train auxiliaire"] comprend, par exemple, les amortisseurs, sabots, roues, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

A device consisting of three flat arms assembled in a Y shape so that when a tripod foot is set into each extremity, the tripod legs are prevented from spreading.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Dispositif consistant en trois bras plats en Y et permettant d'empêcher l'écartement des pattes d'un trépied.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1978-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology
OBS

A wearing piece in various types of machines used to break rock, such as a column of drill pipes; (...)

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
OBS

[Dans le sondage par percussion] En terrain pulvérulent on peut même utiliser le tube comme outil de perforation en vissant, à son extrémité inférieure, une trousse coupante, appelée "sabot": (...)

OBS

A la partie inférieure de la colonne de tubage, on visse une pièce renforcée en forme de trousse coupante, appelée sabot.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization

Français

Domaine(s)
  • Palettisation

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A metal lug or cleat fixed to a pneumatic-typed wheel to improve its grip.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dans le cas d'un véhicule à pneus : Tenon métallique à charnière, attaché à la partie extérieure de la jante d'une roue, afin de lui donner une meilleure adhérence.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :