TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SABOT GUIDAGE [2 fiches]

Fiche 1 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A short, heavy, cylindrical steel section, filled with concrete and rounded at the bottom, which is placed at the bottom end of the casing string.

CONT

The guide shoe prevents the casing from hanging up on irregularities in the borehole as it is lowered. A passage through the center of the shoe allows the drilling fluid to pass up into the casing while it is being lowered and the cement to pass out through the shoe during cementing operations.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mining of Organic Materials
OBS

(Judgment 26.5.77, case 108/76).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
OBS

(Sentence Cour de justice, 26.5.77, cause 108/76).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :