TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAC POSTAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mailbag
1, fiche 1, Anglais, mailbag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mailbag: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - mailbag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac postal
1, fiche 1, Français, sac%20postal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac postal : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - sac%20postal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mail bag
1, fiche 2, Anglais, mail%20bag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mailbag 2, fiche 2, Anglais, mailbag
correct
- mail sack 3, fiche 2, Anglais, mail%20sack
correct
- postbag 4, fiche 2, Anglais, postbag
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any bag, sack or other container or covering in which mail is conveyed, whether it does or does not actually contain mail. 5, fiche 2, Anglais, - mail%20bag
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada Post requires two labels on each mail bag ... 6, fiche 2, Anglais, - mail%20bag
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- post bag
- mailsack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac de courrier
1, fiche 2, Français, sac%20de%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sac postal 2, fiche 2, Français, sac%20postal
correct, nom masculin
- sac de poste 3, fiche 2, Français, sac%20de%20poste
correct, nom masculin
- sac à courrier 4, fiche 2, Français, sac%20%C3%A0%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sac dans lesquel on transporte les lettres. 5, fiche 2, Français, - sac%20de%20courrier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Postes Canada exige que deux étiquettes soient fixées sur chaque sac de courrier. 1, fiche 2, Français, - sac%20de%20courrier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Transporte postal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- saca postal
1, fiche 2, Espagnol, saca%20postal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La entrega de las sacas postales a la empresa de servicios postales y su traslado al depósito temporal se realiza conforme a lo que establezca la Administración Aduanera. 1, fiche 2, Espagnol, - saca%20postal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


