TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 1, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, fiche 1, Anglais, - serve
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, fiche 1, Anglais, - serve
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, fiche 1, Anglais, - serve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- servir
1, fiche 1, Français, servir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, fiche 1, Français, - servir
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l'adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, fiche 1, Français, - servir
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
S'apprêter à servir. Choisir de servir. 3, fiche 1, Français, - servir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servir
1, fiche 1, Espagnol, servir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sacar 2, fiche 1, Espagnol, sacar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, fiche 1, Espagnol, - servir
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, fiche 1, Espagnol, - servir
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 2, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To put the ball into play, from the service area behind the end line, by hitting it over the net into the opponents' court. 2, fiche 2, Anglais, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The opposing teams face each other. One side serves the ball over the net, and then each team in turn is allowed to play it three times with hands or arms before returning it. 3, fiche 2, Anglais, - serve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- servir
1, fiche 2, Français, servir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effectuer le service 2, fiche 2, Français, effectuer%20le%20service
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre le ballon en jeu, de la zone de service derrière la ligne de fond, en l'envoyant par-dessus le filet, dans le camp adverse. 3, fiche 2, Français, - servir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un haut filet sépare les deux équipes qui se font face. L'une des deux effectue le service, c'est-à-dire qu'elle envoie au-dessus du filet dans le camp adverse. 4, fiche 2, Français, - servir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sacar
1, fiche 2, Espagnol, sacar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Secretariat of the United Agricultural Trade Associations
1, fiche 3, Anglais, European%20Secretariat%20of%20the%20United%20Agricultural%20Trade%20Associations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétariat européen d'associations du commerce agricole réunies
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20europ%C3%A9en%20d%27associations%20du%20commerce%20agricole%20r%C3%A9unies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SACAR 2, fiche 3, Français, SACAR
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


