TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACCHARINE AMMONIACALE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1,2-benzothiazol-3(2H)-one dioxide ammonium salt
1, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done%20dioxide%20ammonium%20salt
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- saccharin ammonium 2, fiche 1, Anglais, saccharin%20ammonium
correct
- ammonium saccharin 3, fiche 1, Anglais, ammonium%20saccharin
correct
- Daramin 2, fiche 1, Anglais, Daramin
correct, marque de commerce
- Sucline 2, fiche 1, Anglais, Sucline
correct, marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "saccharin" includes calcium saccharin, sodium saccharin, and ammonium saccharin. 4, fiche 1, Anglais, - 1%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done%20dioxide%20ammonium%20salt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] ammonium salt[of saccharin is called] "saccharin ammonium", "Daramin" [commercial name] or "Sucline" [commercial name]. 5, fiche 1, Anglais, - 1%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done%20dioxide%20ammonium%20salt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Saccharin may reasonably be anticipated to be a carcinogen. 5, fiche 1, Anglais, - 1%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done%20dioxide%20ammonium%20salt
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
1,2-benzothiazol-3(2H)-one dioxide ammonium salt: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 1%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done%20dioxide%20ammonium%20salt
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C7H8N2O3S 6, fiche 1, Anglais, - 1%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done%20dioxide%20ammonium%20salt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sel d'ammonium du 1,1-dioxyde de 1,2-benzothiazol-3(2H)-one
1, fiche 1, Français, sel%20d%27ammonium%20du%201%2C1%2Ddioxyde%20de%201%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- saccharine ammoniacale 2, fiche 1, Français, saccharine%20ammoniacale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sel d'ammonium du 1,1-dioxyde de 1,2-benzothiazol-3(2H)-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - sel%20d%27ammonium%20du%201%2C1%2Ddioxyde%20de%201%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H8N2O3S 3, fiche 1, Français, - sel%20d%27ammonium%20du%201%2C1%2Ddioxyde%20de%201%2C2%2Dbenzothiazol%2D3%282H%29%2Done
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


