TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACHS HARBOUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sachs Harbour
1, fiche 1, Anglais, Sachs%20Harbour
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a different entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 1, Anglais, - Sachs%20Harbour
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An incorporated, populated place with legally defined boundaries. 3, fiche 1, Anglais, - Sachs%20Harbour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sachs Harbour
1, fiche 1, Français, Sachs%20Harbour
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité différente, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la bonne graphie selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - Sachs%20Harbour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lieu habité constitué avec limites définies par la loi. 3, fiche 1, Français, - Sachs%20Harbour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sachs Harbour
1, fiche 2, Anglais, Sachs%20Harbour
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a different entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Sachs%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 3, fiche 2, Anglais, - Sachs%20Harbour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- havre Sachs
1, fiche 2, Français, havre%20Sachs
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité différente, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la bonne graphie selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - havre%20Sachs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Étendue d'eau protégée dans un rentrant du littoral, propice au mouillage ou à l'ancrage des navires. 3, fiche 2, Français, - havre%20Sachs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


