TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAFETY CONTROL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electrical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety control
1, fiche 1, Anglais, safety%20control
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Determine whether these fire suppression activities could impact operation of critical equipment safety controls (e.g., sprinkler-caused flooding of other safety controls). 2, fiche 1, Anglais, - safety%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
safety control: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - safety%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Composants électrotechniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande de sécurité
1, fiche 1, Français, commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commande de sécurité : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Electrical Components
- Burners and Steamfitting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety controller
1, fiche 2, Anglais, safety%20controller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- safety control 2, fiche 2, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Composants électrotechniques
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande de sécurité
1, fiche 2, Français, commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appareil de sécurité 2, fiche 2, Français, appareil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil contrôlant le fonctionnement du brûleur en vue de provoquer son arrêt dès l'apparition de conditions de fonctionnement jugées dangereuses ou même défectueuses. 3, fiche 2, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
S'il est nécessaire de réinitialiser la commande de sécurité, enfoncez le bouton rouge une seule fois. Appeler un technicien si le brûleur ne fonctionne pas après avoir enfoncé le bouton rouge une seule fois. 1, fiche 2, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety control
1, fiche 3, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety check 2, fiche 3, Anglais, safety%20check
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When reviewing a drug order, the pharmacist applies knowledge of drug therapy and additional patient specific information (e.g. diagnosis, reported allergies, patient weight, etc.) to evaluate the appropriateness of the medication order for that specific patient. If a potential problem is identified, the pharmacist contacts the prescriber to clarify the order and/or discuss alternatives. This review process helps to avert many problematic orders before they can reach the patient, adding a crucial safety check to the medication use system. 2, fiche 3, Anglais, - safety%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il vérifie une ordonnance, le pharmacien met à profit ses connaissances sur la pharmacothérapie et les renseignements particuliers qu'il détient au sujet du malade, par exemple, le diagnostic, les allergies connues, le poids du malade, etc., afin d'évaluer le bien-fondé de l'ordonnance pour ce patient particulier. S'il détecte un problème potentiel, le pharmacien communique avec la personne qui a rédigé l'ordonnance pour clarifier la situation et discuter des solutions de rechange. Ce processus de révision contribue à bloquer certaines ordonnances problématiques avant que le médicament ne parvienne au patient, ajoutant un contrôle de sécurité de première importance au système d'utilisation des médicaments. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, control%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety control
1, fiche 4, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- safety check 2, fiche 4, Anglais, safety%20check
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises sont autorisées à soumettre à un contrôle de sécurité les collaborateurs présentant un risque important pour l'entreprise du fait de leur activité. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 4, Espagnol, control%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reset safety control
1, fiche 5, Anglais, reset%20safety%20control
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RSC 2, fiche 5, Anglais, RSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- safety control 3, fiche 5, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
New locomotives manufactured since 1986 must be equipped with a reset safety control (RSC). The RSC is a vigilance system that activates alarms and then applies a penalty brake application if it is not reset by the LE [locomotive engineer], or the controls are not being manipulated within a predetermined time interval. 4, fiche 5, Anglais, - reset%20safety%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de veille automatique
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20veille%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de veille automatique 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20veille%20automatique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles locomotives construites depuis 1986 doivent être munies d’un dispositif de veille automatique, qui est un système de contrôle de la vigilance qui déclenche des alarmes puis un freinage de service si le ML [mécanicien de locomotive] ne réarme pas le dispositif, ou si les commandes ne sont pas actionnées à intervalles prédéterminés. 3, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20veille%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- safety device
1, fiche 6, Anglais, safety%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- safety appliance 2, fiche 6, Anglais, safety%20appliance
correct
- safety feature 3, fiche 6, Anglais, safety%20feature
correct
- safety control 4, fiche 6, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any ancillary device fitted to an apparatus or machine to prevent accident or damage in the event the system functions abnormally. 5, fiche 6, Anglais, - safety%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These safety devices ... mean trouble-free operation of the scour air system. 6, fiche 6, Anglais, - safety%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Automatic furnaces and other heating devices are controlled by devices which turn the system on and off, and which stop the system if abnormal conditions arise (--). 7, fiche 6, Anglais, - safety%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- organe de sécurité 2, fiche 6, Français, organe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- sécurité 2, fiche 6, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] il sera prévu des soupapes de sécurité en nombre suffisant pour éviter toute surpression locale accidentelle. Le dispositif sera complété par un manomètre indicateur de pression. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La régulation libère l'exploitant de tout souci et lui permet un contrôle aisé de la stérilisation, des sécurités l'avertissant du moindre défaut. 2, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispositif de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad
1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :