TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAINT GEORGES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Saint Georges
1, fiche 1, Anglais, Saint%20Georges
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A parish of Montserrat. 2, fiche 1, Anglais, - Saint%20Georges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Saint Georges
1, fiche 1, Français, Saint%20Georges
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Saint-Georges 2, fiche 1, Français, Saint%2DGeorges
correct, Antilles
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de Montserrat. 3, fiche 1, Français, - Saint%20Georges
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Saint George's
1, fiche 2, Anglais, Saint%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- St. George's 2, fiche 2, Anglais, St%2E%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A parish of Bermuda. 3, fiche 2, Anglais, - Saint%20George%27s
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Saint George's
1, fiche 2, Français, Saint%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paroisse des Bermudes. 2, fiche 2, Français, - Saint%20George%27s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- of Saint George's
1, fiche 3, Anglais, of%20Saint%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Saint George's. 2, fiche 3, Anglais, - of%20Saint%20George%27s
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saint-Georgien
1, fiche 3, Français, Saint%2DGeorgien
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Saint-Georgienne 1, fiche 3, Français, Saint%2DGeorgienne
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Saint George's ou qui y habite. 2, fiche 3, Français, - Saint%2DGeorgien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- de Saint George's
1, fiche 3, Espagnol, de%20Saint%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Saint George's. 2, fiche 3, Espagnol, - de%20Saint%20George%27s
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Saint George's
1, fiche 4, Anglais, Saint%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- St. George's 2, fiche 4, Anglais, St%2E%20George%27s
correct, Antilles
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital of Grenada. 3, fiche 4, Anglais, - Saint%20George%27s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Saint George's. 3, fiche 4, Anglais, - Saint%20George%27s
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Saint George's
1, fiche 4, Français, Saint%20George%27s
correct, voir observation, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Saint-Georges 2, fiche 4, Français, Saint%2DGeorges
correct, voir observation, Antilles
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Grenade. 3, fiche 4, Français, - Saint%20George%27s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Saint-Georgien, Saint-Georgienne. 3, fiche 4, Français, - Saint%20George%27s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 4, Français, - Saint%20George%27s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Saint George's
1, fiche 4, Espagnol, Saint%20George%27s
correct, voir observation, Antilles
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital de Granada. 1, fiche 4, Espagnol, - Saint%20George%27s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Saint George's. 1, fiche 4, Espagnol, - Saint%20George%27s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 4, Espagnol, - Saint%20George%27s
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :