TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SALAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salt
1, fiche 1, Anglais, salt
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cure 1, fiche 1, Anglais, cure
correct, verbe
- place in cure 1, fiche 1, Anglais, place%20in%20cure
correct, verbe
- salt cure 1, fiche 1, Anglais, salt%20cure
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To add salt or salt brine, with or without sugar, spices, nitrates and other materials, to meat, fish or poultry products. 2, fiche 1, Anglais, - salt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saler
1, fiche 1, Français, saler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traiter un produit avec du sel sec ou de la saumure. 2, fiche 1, Français, - saler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - saler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salar
1, fiche 1, Espagnol, salar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salt-marsh
1, fiche 2, Anglais, salt%2Dmarsh
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- salt marsh 2, fiche 2, Anglais, salt%20marsh
correct
- saltmarsh 3, fiche 2, Anglais, saltmarsh
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marsh overflowed or flooded by the sea; specially one in which the sea water is collected for the manufacture of salt. 1, fiche 2, Anglais, - salt%2Dmarsh
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "coastal salt marsh." 4, fiche 2, Anglais, - salt%2Dmarsh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marais salant
1, fiche 2, Français, marais%20salant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saline 2, fiche 2, Français, saline
correct, nom féminin
- salin 3, fiche 2, Français, salin
nom masculin
- salobre 4, fiche 2, Français, salobre
voir observation, nom féminin, France, régional
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace littoral aménagé pour la production du sel marin par évaporation naturelle. 5, fiche 2, Français, - marais%20salant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le marais salant peut être naturel et aussi artificiel pour la production commerciale de sel. En Amérique du Nord, les cas de Chincoteague National Wildlife Refuge (Virginie) et de Cavendish Beach (Île-du-Prince-Edouard, Canada). 6, fiche 2, Français, - marais%20salant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
salobre : Sol salé temporairement inondé du littoral du Languedoc-Roussillon. 4, fiche 2, Français, - marais%20salant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les marais salés sont le résultat de l'évolution naturelle des marais salants lorsqu'ils ne sont plus exploités. 7, fiche 2, Français, - marais%20salant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salina
1, fiche 2, Espagnol, salina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- salar 1, fiche 2, Espagnol, salar
correct, nom masculin
- marisma salobre 2, fiche 2, Espagnol, marisma%20salobre
nom masculin
- salobre 3, fiche 2, Espagnol, salobre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Laguna de poco fondo, costera continental, natural o artificial, donde el agua deposita sales por evaporación. 1, fiche 2, Espagnol, - salina
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Salar
1, fiche 3, Anglais, Salar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An Altaic language. 1, fiche 3, Anglais, - Salar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salar
1, fiche 3, Français, salar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Langue altaïque. 1, fiche 3, Français, - salar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :