TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SALMONICULTURE [3 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Fish
CONT

Each salmonid farm ... had several consecutive periods of fish production … Each farm could produce either Atlantic salmon or rainbow trout, or both species at the same time.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Poissons
DEF

Établissement, lieu où l'on fait l'élevage de salmonidés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Poissons
DEF

Ensemble des techniques d'élevage [des saumons] à des fins de repeuplement ou de consommation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Peces
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Fish
DEF

Branch of [fish farming] specialized in the breeding and rearing of salmonids, such as for example [trout], Atlantic and Pacific [salmon] and the Arctic char.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Poissons
DEF

Branche de la pisciculture spécialisée dans la propagation et l'élevage de salmonidés, comme par exemple les truites, les saumons de l'Atlantique et du Pacifique, et le saumon de fontaine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :