TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SANATORIUM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sanatorium
1, fiche 1, Anglais, sanatorium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sanatorium: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - sanatorium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sanatorium
1, fiche 1, Français, sanatorium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sanatorium : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - sanatorium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sanitarium
1, fiche 2, Anglais, sanitarium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Institution for treatment and recuperation of persons having physical or mental disorders; occasionally limited to places where conditions are prophylactic rather than the rapeutic. 1, fiche 2, Anglais, - sanitarium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sanatorium
1, fiche 2, Français, sanatorium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maison de santé [...] où l'on traite, par des moyens hygiéniques (repos, air, suralimentation) et médicaux, des malades atteints de maladies chroniques, spécialement les tuberculeux pulmonaires. 2, fiche 2, Français, - sanatorium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sanatoriums. 3, fiche 2, Français, - sanatorium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sanatoriums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 2, Français, - sanatorium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sanatorio
1, fiche 2, Espagnol, sanatorio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sanatorium
1, fiche 3, Anglais, sanatorium
générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] private or public establishment for the treatment of chronic diseases, especially tuberculosis. 2, fiche 3, Anglais, - sanatorium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préventorium
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9ventorium
spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement de cure, où sont admis des sujets menacés de tuberculose. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9ventorium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sanatorio
1, fiche 3, Espagnol, sanatorio
nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :