TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAST [5 fiches]

Fiche 1 2025-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • IT Security
CONT

Static application security testing (SAST): This AST uses solutions that analyze application source code without executing the program. SAST can identify potential security vulnerabilities, coding errors and weaknesses in the application's codebase early in the development lifecycle. Developers can then fix these issues before deployment.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI
CONT

Test statique de sécurité des applications (SAST) : ce type d'AST [test de sécurité des applications] s'appuie sur des solutions qui analysent le code source de l'application sans exécuter le programme. Le SAST permet d'identifier les vulnérabilités, les erreurs de codage et les faiblesses du code base de l'application, et ce dès le début du cycle de développement. Les développeurs peuvent ensuite résoudre ces problèmes avant le déploiement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Sciences - General
Terme(s)-clé(s)
  • senior advisors to ECE governments on science and technology

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :