TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAUSAGE CASING [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The material that contains and encloses the filling of a sausage.

OBS

Casings are typically divided into two categories: natural and artificial.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Enveloppe utilisée en charcuterie pour la saucisse ou le boudin.

OBS

Les boyaux sont soit naturel, soit artificiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

[...] hay numerosos tipos de tripa de embutidos entre las cuales se encuentran la natural y la artificial, como las de colágeno, celulosa y plástico.

PHR

Tripa natural, artificial para embutidos.

Terme(s)-clé(s)
  • tripa para embutidos
  • tripa de embutidos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :