TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAUT AUTOMATIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft break
1, fiche 1, Anglais, soft%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A break you insert is called a hard break; a break determined by the page layout is called a soft break. 2, fiche 1, Anglais, - soft%20break
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Break: A feature that ends a current line, section, or page of text and/or graphics and starts the material on the next line, section, or page. 2, fiche 1, Anglais, - soft%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut automatique
1, fiche 1, Français, saut%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupure automatique 2, fiche 1, Français, coupure%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interrupción selectiva
1, fiche 1, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corte selectivo 1, fiche 1, Espagnol, corte%20selectivo
correct, nom masculin
- ruptura selectiva 2, fiche 1, Espagnol, ruptura%20selectiva
nom féminin
- división selectiva 1, fiche 1, Espagnol, divisi%C3%B3n%20selectiva
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corte de línea o página determinado por la composición de la línea o de la página. 1, fiche 1, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20selectiva
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los cortes o interrupciones selectivos pueden cambiar después de haberse vuelto a editar el documento. 1, fiche 1, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20selectiva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


