TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAUT AUTOMATIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Publishing
CONT

A break you insert is called a hard break; a break determined by the page layout is called a soft break.

OBS

Break: A feature that ends a current line, section, or page of text and/or graphics and starts the material on the next line, section, or page.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Éditique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Publicación electrónica
DEF

Corte de línea o página determinado por la composición de la línea o de la página.

CONT

Los cortes o interrupciones selectivos pueden cambiar después de haberse vuelto a editar el documento.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :