TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAUT AVANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward jump 1, fiche 1, Anglais, forward%20jump
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut avant
1, fiche 1, Français, saut%20avant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front jump 1, fiche 2, Anglais, front%20jump
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut avant
1, fiche 2, Français, saut%20avant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward branching
1, fiche 3, Anglais, forward%20branching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- washahead 2, fiche 3, Anglais, washahead
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In linear programming of instruction, sending the student forward several items if he passes successfully a criterion item of the program(me) ... 2, fiche 3, Anglais, - forward%20branching
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Branching may be forward, meaning the student skips information that most students see.... 3, fiche 3, Anglais, - forward%20branching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "backward branching." 2, fiche 3, Anglais, - forward%20branching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saut avant
1, fiche 3, Français, saut%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- branchement aval 2, fiche 3, Français, branchement%20aval
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'apprenant a le contrôle des fonctionnalités suivantes : [...] déplacement dans le cours de l'exécution de la leçon mais uniquement si ces sauts, avant ou arrière, sont autorisés par des menus ou des touches présélectionnées par l'auteur [...] 1, fiche 3, Français, - saut%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


