TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAUT DROIT [1 fiche]

Fiche 1 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
OBS

[For the front step entry step] feet first with legs spread wide .... When the fins touch the surface the legs are brought quickly together, toes of fins pointed ....

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

[Pour faire un saut droit, le plongeur] effectue un pas en avant, et une fois en l'air, ramène l'autre jambe contre la première. Il doit entrer dans l'eau à la verticale (...) palmes en extension (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :