TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAUT ESSAI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- practice bounce
1, fiche 1, Anglais, practice%20bounce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term was found in plural. 2, fiche 1, Anglais, - practice%20bounce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut d'essai
1, fiche 1, Français, saut%20d%27essai
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- saut de pratique 1, fiche 1, Français, saut%20de%20pratique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salto de ensayo
1, fiche 1, Espagnol, salto%20de%20ensayo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término se encuentra en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - salto%20de%20ensayo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trial round
1, fiche 2, Anglais, trial%20round
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- practice round 1, fiche 2, Anglais, practice%20round
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 2, Anglais, - trial%20round
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manche d'essai
1, fiche 2, Français, manche%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saut d'essai 1, fiche 2, Français, saut%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 2, Français, - manche%20d%27essai
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(pour le sauteur). 1, fiche 2, Français, - manche%20d%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trial jump 1, fiche 3, Anglais, trial%20jump
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saut d'essai 1, fiche 3, Français, saut%20d%27essai
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Langen, athlétisme, 127cp/12.74 1, fiche 3, Français, - saut%20d%27essai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


