TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUT PAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- page break
1, fiche 1, Anglais, page%20break
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
function that ends printing on the current page and restarts printing at the top of the next page 1, fiche 1, Anglais, - page%20break
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Footers and page headers may be printed at page breaks. 1, fiche 1, Anglais, - page%20break
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
page break: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Anglais, - page%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut de page
1, fiche 1, Français, saut%20de%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
fonction qui provoque la fin de l'impression sur la page en cours et la continuation de l'impression en haut de la page suivante 1, fiche 1, Français, - saut%20de%20page
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les titres de bas de page et de haut de page sont éventuellement imprimés lors du saut de page. 1, fiche 1, Français, - saut%20de%20page
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saut de page : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Français, - saut%20de%20page
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- page break
1, fiche 2, Anglais, page%20break
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- new page break 2, fiche 2, Anglais, new%20page%20break
correct, normalisé
- page skip 3, fiche 2, Anglais, page%20skip
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A function that ends printing on the current page and restarts printing at the top of the next page. 4, fiche 2, Anglais, - page%20break
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
page break; new page break: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 2, Anglais, - page%20break
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut de page
1, fiche 2, Français, saut%20de%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- changement de page 2, fiche 2, Français, changement%20de%20page
correct, nom masculin
- fin de page 3, fiche 2, Français, fin%20de%20page
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commande intégrée qui provoque la fin de l'impression sur la page en cours et la continuation de l'impression en haut de la page suivante. 4, fiche 2, Français, - saut%20de%20page
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saut de page : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 2, Français, - saut%20de%20page
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En arts graphiques, lorsqu'il s'agit d'un feuillet, on voit, à l'occasion, «changement de feuillet». 6, fiche 2, Français, - saut%20de%20page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de página
1, fiche 2, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- salto de página 1, fiche 2, Espagnol, salto%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control, que hace que una impresora salte el resto de la página en curso, y se mueva hasta el comienzo de la página siguiente. 2, fiche 2, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :