TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUT PAPIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paper skip
1, fiche 1, Anglais, paper%20skip
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paper throw 1, fiche 1, Anglais, paper%20throw
correct, normalisé
- paper slew 1, fiche 1, Anglais, paper%20slew
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
movement of paper through a print mechanism at a speed effectively greater than that of individual single line spacing 1, fiche 1, Anglais, - paper%20skip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paper skip; paper throw; paper slew: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - paper%20skip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut de papier
1, fiche 1, Français, saut%20de%20papier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
déplacement du papier dans un mécanisme d'impression à une vitesse effective supérieure à la vitesse du saut d'un interligne simple 1, fiche 1, Français, - saut%20de%20papier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saut de papier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Français, - saut%20de%20papier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paper skip
1, fiche 2, Anglais, paper%20skip
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- paper throw 2, fiche 2, Anglais, paper%20throw
correct, normalisé
- paper slew 3, fiche 2, Anglais, paper%20slew
correct, normalisé
- printer skip 4, fiche 2, Anglais, printer%20skip
correct
- paper slewing 5, fiche 2, Anglais, paper%20slewing
- slew 5, fiche 2, Anglais, slew
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of paper through a print mechanism at a speed effectively greater than that of individual single line spacing. 6, fiche 2, Anglais, - paper%20skip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paper skip; paper throw; paper slew: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 2, Anglais, - paper%20skip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanographie
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut de papier
1, fiche 2, Français, saut%20de%20papier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacement du papier dans un mécanisme d'impression à une vitesse effective supérieure à la vitesse du saut d'un interligne simple. 2, fiche 2, Français, - saut%20de%20papier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saut de papier : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - saut%20de%20papier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salto de papel
1, fiche 2, Espagnol, salto%20de%20papel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movimiento continuo del papel realizado por una impresora, durante el cual no se produce impresión alguna, que difiere del avance normal del papel para su impresión y que se ejecuta a una velocidad mayor que la del espaciado de una sola línea. 2, fiche 2, Espagnol, - salto%20de%20papel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation
1, fiche 3, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VT 2, fiche 3, Anglais, VT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vertical formatting 3, fiche 3, Anglais, vertical%20formatting
correct, normalisé
- vertical tabbing 4, fiche 3, Anglais, vertical%20tabbing
correct
- VTAB 2, fiche 3, Anglais, VTAB
correct
- VTAB 2, fiche 3, Anglais, VTAB
- vertical tab 4, fiche 3, Anglais, vertical%20tab
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user. 5, fiche 3, Anglais, - vertical%20tabulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation; vertical formatting: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 3, Anglais, - vertical%20tabulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tabulation verticale
1, fiche 3, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en page verticale 2, fiche 3, Français, mise%20en%20page%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
- saut de papier 3, fiche 3, Français, saut%20de%20papier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur. 4, fiche 3, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les instructions des programmes de canal] commandent les opérations d'impression, qui consistent à imprimer une ligne de texte dont le contenu est enregistré dans la mémoire centrale de l'ordinateur, et des opérations de tabulation verticale [...] qui permettent de faire un saut de plusieurs lignes dans le texte. 3, fiche 3, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tabulation verticale; mise en page verticale : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 3, Français, - tabulation%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tabulación vertical
1, fiche 3, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- formateado vertical 1, fiche 3, Espagnol, formateado%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :